“西风暑退喜清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风暑退喜清秋”全诗
用舍行藏知有命,山林钟鼎岂能谋。
汗青漫志三馀乐,养素宁忘一溉收。
鹏鷃}逍遥天壤内,何劳八极赋神游。
更新时间:2024年分类:
《次韵秋日遣兴》李洪 翻译、赏析和诗意
《次韵秋日遣兴》是宋代李洪所作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
西风吹走了炎热,迎来了宜人的秋天,我这个旅途劳顿的客人漂泊在辽阔的海头。通过舍弃与保留的选择,我明白了人生有着自己的命运,山林的钟鼎怎能成为我谋求的目标。
历史长河中的志向和追求是无穷无尽的乐趣,培养内心的素养不会忘记一次次的收获。像鹏鸟和鹞鹰一样,在天地之间逍遥自在,何必费心去创造神奇的游览。
这首诗词通过描绘秋日的景象,表达了作者对清凉秋天的喜爱之情。倦游的作者身处陌生之地,但他通过思考舍弃与保留的问题,领悟到人生有着自己的命运。山林的钟鼎象征着权势和名利,而作者认为追求这些并非人生的目标。他将人生的志向与追求比作历史长河中的乐趣,认为培养内心的素养才是更重要的。最后,作者以鹏鸟和鹞鹰自由翱翔于天地间的形象,表达了自己逍遥自在的心态,不必费心创造奇迹般的游览。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对自然的感悟和对内心世界的思考。作者以秋日的景象为背景,通过对自然景色的描绘,表达了对清凉秋天的喜爱。同时,他借助山林钟鼎和鹏鸟等象征性的意象,表达了对权势和名利的冷漠态度,主张追求内心的宁静与自由。整首诗词意境深远,给人以思考人生追求和价值的启示。
“西风暑退喜清秋”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qiū rì qiǎn xìng
次韵秋日遣兴
xī fēng shǔ tuì xǐ qīng qiū, juàn kè piāo liú cāng hǎi tóu.
西风暑退喜清秋,倦客漂流沧海头。
yòng shě xíng cáng zhī yǒu mìng, shān lín zhōng dǐng qǐ néng móu.
用舍行藏知有命,山林钟鼎岂能谋。
hàn qīng màn zhì sān yú lè, yǎng sù níng wàng yī gài shōu.
汗青漫志三馀乐,养素宁忘一溉收。
péng yàn xiāo yáo tiān rǎng nèi, hé láo bā jí fù shén yóu.
鹏鷃}逍遥天壤内,何劳八极赋神游。
“西风暑退喜清秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。