“仙家足芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙家足芳菲”全诗
地殊兰亭会,人似山阴归。
丹灶缀珠掩,白云岩径微。
真宫集女士,虚室涵春辉。
拘限心杳杳,欢言望依依。
滞兹文墨职,坐与琴觞违。
丽曲涤烦虚,幽缄发清机。
支颐一吟想,恨不双翻飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《和九华观见怀贡院八韵》权德舆 翻译、赏析和诗意
《和九华观见怀贡院八韵》是唐代权德舆所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上巳好风景,仙家足芳菲。
地殊兰亭会,人似山阴归。
丹灶缀珠掩,白云岩径微。
真宫集女士,虚室涵春辉。
拘限心杳杳,欢言望依依。
滞兹文墨职,坐与琴觞违。
丽曲涤烦虚,幽缄发清机。
支颐一吟想,恨不双翻飞。
诗意:
这首诗词描述了作者在九华观与怀贡院相遇时的感受。上巳节的风景美好,如同仙境一般迷人。地理上,九华观和怀贡院相距遥远,但在这里相见,犹如山阴的人们团聚一般。诗中描绘了九华观的景色,如丹灶(炼丹之处)点缀着珍珠,白云弥漫在狭小的山径上。真宫集聚了许多优秀的女士,虚室中充满了春天的光辉。然而,作者感到自己的心思被束缚,无法与这些美好的景色和人物尽情交流。他坐在此地,却与琴和酒的欢乐分离。尽管如此,他用美妙的音乐洗涤烦杂的心绪,寄托着自己的清雅之机。他支起下巴,一吟之间,就能把思绪飞翔到更远的地方,可惜他无法双翻飞翔。
赏析:
这首诗词以描绘自然景色和表达情感为主题,通过对九华观和怀贡院的描写,展示了作者对美好景色和人物的渴望与感叹。诗中运用了丰富的意象,如丹灶、白云、真宫等,以及对琴和酒的象征化表达,增强了诗词的艺术感和意境。作者在景色中感到自己的内心受到拘束,无法尽情释放,这种矛盾心理也增加了诗词的情感层次。最后两句表达了作者对自由的向往和不满现状的情感,想要双翻飞翔,但又无法实现。整首诗词以自然景色为背景,融入了作者的情感体验,通过细腻的描写和巧妙的意象,展示了作者的才情和内心世界。
“仙家足芳菲”全诗拼音读音对照参考
hé jiǔ huá guān jiàn huái gòng yuàn bā yùn
和九华观见怀贡院八韵
shàng sì hǎo fēng jǐng, xiān jiā zú fāng fēi.
上巳好风景,仙家足芳菲。
dì shū lán tíng huì, rén shì shān yīn guī.
地殊兰亭会,人似山阴归。
dān zào zhuì zhū yǎn, bái yún yán jìng wēi.
丹灶缀珠掩,白云岩径微。
zhēn gōng jí nǚ shì, xū shì hán chūn huī.
真宫集女士,虚室涵春辉。
jū xiàn xīn yǎo yǎo, huān yán wàng yī yī.
拘限心杳杳,欢言望依依。
zhì zī wén mò zhí, zuò yǔ qín shāng wéi.
滞兹文墨职,坐与琴觞违。
lì qū dí fán xū, yōu jiān fā qīng jī.
丽曲涤烦虚,幽缄发清机。
zhī yí yī yín xiǎng, hèn bù shuāng fān fēi.
支颐一吟想,恨不双翻飞。
“仙家足芳菲”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。