“报政宁需外庸讫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“报政宁需外庸讫”全诗
四纪才名文价重,一麾江海玺书新。
眷深丹扆虚前席,祖意黄梅试问津。
报政宁需外庸讫,遄归清禁掌丝纶。
更新时间:2024年分类:
《送仲弥性赴蕲水》李洪 翻译、赏析和诗意
《送仲弥性赴蕲水》是宋代诗人李洪所作,描述了词人送别仲弥性赴任蕲水的场景。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送别仲弥性赴蕲水,
朝代兴盛岳牧任。
词人才名在楚地崛起,
文学才华备受推重。
一声号令,江海间传来
新任官员接受玺书。
深情款款地送行,
祝愿他成功问津。
回报政府需尽忠职守,
迅速回到清禁中,
掌握丝纶之权。
诗意:
这首诗描绘了李洪送别仲弥性赴蕲水的情景。仲弥性是岳州(今湖北蕲春)的官员,李洪在诗中表达了对他的赞赏和祝福。仲弥性才华出众,在楚地享有声誉,他接到了新的任命,要前往蕲水。诗人表达了对他的深深眷恋,并祝愿他能够在新的岗位上获得成功。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了送别的场景,表达了诗人对仲弥性的敬佩和祝福之情。诗中运用了对仲弥性才名的赞美,以及对他即将承担的责任的期望。通过表达对他的鼓励和支持,诗人展现了对仲弥性的深情厚意。诗中还蕴含着对官员忠诚职守的要求,诗人希望他能回报政府的期待,迅速回到岗位上,掌握丝纶之权,尽职尽责。整首诗行云流水,语言简练,表达了送别者的情感和对被送者的美好祝愿,展示了宋代文人的风采。
“报政宁需外庸讫”全诗拼音读音对照参考
sòng zhòng mí xìng fù qí shuǐ
送仲弥性赴蕲水
zhōng xīng yuè mù rèn cí rén, fēn hǔ chū bān chǔ zé chūn.
中兴岳牧任词人,分虎初班楚泽春。
sì jì cái míng wén jià zhòng, yī huī jiāng hǎi xǐ shū xīn.
四纪才名文价重,一麾江海玺书新。
juàn shēn dān yǐ xū qián xí, zǔ yì huáng méi shì wèn jīn.
眷深丹扆虚前席,祖意黄梅试问津。
bào zhèng níng xū wài yōng qì, chuán guī qīng jìn zhǎng sī lún.
报政宁需外庸讫,遄归清禁掌丝纶。
“报政宁需外庸讫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。