“江涛日到门”的意思及全诗出处和翻译赏析

江涛日到门”出自宋代李洪的《赦后分祀禹庙有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng tāo rì dào mén,诗句平仄:平平仄仄平。

“江涛日到门”全诗

《赦后分祀禹庙有感》
禹庙依山麓,江涛日到门
黎甿半樵牧,祝史洁罍樽。
菲食虽王意,斋祠致主恩。
人谁思帝德,空感习之言。

更新时间:2024年分类:

《赦后分祀禹庙有感》李洪 翻译、赏析和诗意

《赦后分祀禹庙有感》是宋代诗人李洪的作品。诗人通过描述禹庙的情景,表达了对历史伟人禹的崇敬之情和对神圣仪式的思考。

禹庙依山麓,江涛日到门。
禹庙座落在山麓之间,江水波涛拍打着庙门。
黎甿半樵牧,祝史洁罍樽。
庙中贫苦的居民半是樵夫和牧人,祭祀的祝史洁净着酒器。
菲食虽王意,斋祠致主恩。
尽管饮食简陋,但表达了对君王的忠诚,庙宇中祭祀主持者尽职尽责。
人谁思帝德,空感习之言。
任何人都会怀念帝王的德行,空谈之言只是表达了对这种思念之情。

这首诗通过描绘禹庙的景象,传达了对禹的崇敬之情和对祭祀仪式的思考。禹是中国古代传说中的伟大君主,被尊奉为治水英雄和帝王楷模。诗人以禹庙为背景,表现了对禹的英勇事迹和伟大品德的敬仰之情。诗中提到庙宇的贫寒景象以及朴素的祭祀仪式,强调了对禹的崇拜并表达了对禹所代表的价值观的追求。

诗人通过这首诗,借禹庙之景,表达了对禹的钦佩和对禹所象征的高尚品质的赞美。诗意深邃,通过简洁的描写展现了禹庙的景色和庙中祭祀的场面,同时通过对禹的崇敬表达了对道德伦理的关怀和崇尚。这首诗既是对禹的礼赞,也是对人们追求卓越品德和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江涛日到门”全诗拼音读音对照参考

shè hòu fēn sì yǔ miào yǒu gǎn
赦后分祀禹庙有感

yǔ miào yī shān lù, jiāng tāo rì dào mén.
禹庙依山麓,江涛日到门。
lí méng bàn qiáo mù, zhù shǐ jié léi zūn.
黎甿半樵牧,祝史洁罍樽。
fēi shí suī wáng yì, zhāi cí zhì zhǔ ēn.
菲食虽王意,斋祠致主恩。
rén shuí sī dì dé, kōng gǎn xí zhī yán.
人谁思帝德,空感习之言。

“江涛日到门”平仄韵脚

拼音:jiāng tāo rì dào mén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江涛日到门”的相关诗句

“江涛日到门”的关联诗句

网友评论


* “江涛日到门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江涛日到门”出自李洪的 (赦后分祀禹庙有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。