“目吞笠泽饱云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“目吞笠泽饱云烟”全诗
地近沧浪占风月,目吞笠泽饱云烟。
国杯金盌开新第,燠馆凉台继昔贤。
闻说傅岩通帝梦,遄归黄阁卧貂蝉。
更新时间:2024年分类:
《陪史志道侍郎遍览南园北第之胜即席赋诗》李洪 翻译、赏析和诗意
《陪史志道侍郎遍览南园北第之胜即席赋诗》是宋代李洪的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我公胸次妙陶甄,
幻出壶中小有天。
地近沧浪占风月,
目吞笠泽饱云烟。
国杯金盌开新第,
燠馆凉台继昔贤。
闻说傅岩通帝梦,
遄归黄阁卧貂蝉。
诗意:
这首诗描绘了一个宴会场景,李洪以诗人身份陪同史志道侍郎游览南园和北第,即典故中的各种名胜古迹。他表达了对景物的赞美,以及对历代先贤的敬仰之情。诗中还暗示了傅岩(指北宋宰相傅粉岩)通达神仙之境,将自己与传说中的貂蝉相提并论,暗示自己身世非凡。
赏析:
这首诗通过描绘南园和北第的美景,展示了作者对自然和人文景观的赞美之情。诗人以幻化的手法,将一方壶中的景致描绘得如此美妙,仿佛创造了一个小小的天地。他感叹沧浪之地的风月之美,眼中充满了笠泽的烟云。通过这些描写,诗人表达了自己对大自然的敬畏和赞叹之情。
诗中还提到国杯金盌,意味着诗人所处的环境非常豪华和富有。他对新的宴会场所的赞美,使读者感受到他对美好事物的追求和享受。同时,他也借此表达了对历代贤人的敬仰,将自己与他们联系在一起,彰显了自己的才华和地位。
最后两句描写了傅岩通达帝梦的传闻,以及诗人自称归属于黄阁、与貂蝉相伴的意象。这些表达方式暗示了诗人的身世非凡和与传说中的美人媲美的地位。整首诗以细腻的描写和隐晦的表达方式,展示了诗人的才情和自信心,给人以深思和遐想的空间。
“目吞笠泽饱云烟”全诗拼音读音对照参考
péi shǐ zhì dào shì láng biàn lǎn nán yuán běi dì zhī shèng jí xí fù shī
陪史志道侍郎遍览南园北第之胜即席赋诗
wǒ gōng xiōng cì miào táo zhēn, huàn chū hú zhōng xiǎo yǒu tiān.
我公胸次妙陶甄,幻出壶中小有天。
dì jìn cāng láng zhàn fēng yuè, mù tūn lì zé bǎo yún yān.
地近沧浪占风月,目吞笠泽饱云烟。
guó bēi jīn wǎn kāi xīn dì, yù guǎn liáng tái jì xī xián.
国杯金盌开新第,燠馆凉台继昔贤。
wén shuō fù yán tōng dì mèng, chuán guī huáng gé wò diāo chán.
闻说傅岩通帝梦,遄归黄阁卧貂蝉。
“目吞笠泽饱云烟”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。