“烟雨蒙蒙不湿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟雨蒙蒙不湿衣”出自宋代李洪的《鸡菜岭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yān yǔ méng méng bù shī yī,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“烟雨蒙蒙不湿衣”全诗
《鸡菜岭》
烟雨蒙蒙不湿衣,春风欺客逞寒威。
篮舆无著新愁处,小酌村醪款竹扉。
篮舆无著新愁处,小酌村醪款竹扉。
更新时间:2024年分类:
《鸡菜岭》李洪 翻译、赏析和诗意
诗词:《鸡菜岭》
译文:
烟雨蒙蒙不湿衣,
春风欺客逞寒威。
篮舆无著新愁处,
小酌村醪款竹扉。
诗意:
《鸡菜岭》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。通过描绘烟雨蒙蒙的景象以及春风中逞威的寒意,诗人表达了一种寂寞和孤独的情绪。篮舆无法停靠的新愁之地,让诗人感到无处安放心灵的归属。然而,他在村庄中小酌村醪,品味着竹扉后的宁静和简朴。
赏析:
《鸡菜岭》以简洁的语言描绘了一幅意境深远的画面。烟雨蒙蒙的景象给人一种模糊而朦胧的感觉,暗示着诗人内心的迷茫和困惑。春风欺客逞寒威,突显了孤独和无助的心境。篮舆无著新愁处,表达了诗人在追求归属和安慰时无处寄托的焦虑。然而,在小酌村醪、品味竹扉后的宁静,给予了诗人一种心灵的慰藉和安宁。
整首诗以简短的词句表达了诗人的情感,通过对自然景物的描绘,展现了内心的孤独和无奈。诗人通过对细节的把握,将自己的情感与读者产生共鸣。这首诗词以简约而深刻的艺术手法,展示了宋代诗人独特的审美风格,让人在细腻中感受到一种深邃的思考和情感的抒发。
“烟雨蒙蒙不湿衣”全诗拼音读音对照参考
jī cài lǐng
鸡菜岭
yān yǔ méng méng bù shī yī, chūn fēng qī kè chěng hán wēi.
烟雨蒙蒙不湿衣,春风欺客逞寒威。
lán yú wú zhe xīn chóu chù, xiǎo zhuó cūn láo kuǎn zhú fēi.
篮舆无著新愁处,小酌村醪款竹扉。
“烟雨蒙蒙不湿衣”平仄韵脚
拼音:yān yǔ méng méng bù shī yī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟雨蒙蒙不湿衣”的相关诗句
“烟雨蒙蒙不湿衣”的关联诗句
网友评论
* “烟雨蒙蒙不湿衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟雨蒙蒙不湿衣”出自李洪的 (鸡菜岭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。