“冷雨凄风声凛秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷雨凄风声凛秋”出自宋代李洪的《次韵林子长岩桂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lěng yǔ qī fēng shēng lǐn qiū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“冷雨凄风声凛秋”全诗

《次韵林子长岩桂》
凉入千岩趣更幽,广寒月府恍神游。
断崖流水韵清古,冷雨凄风声凛秋
要补离骚衙宋玉,岂期仙袂挹浮邱。
却思胜集湖边寺,搴取芳枝镇日留。

更新时间:2024年分类:

《次韵林子长岩桂》李洪 翻译、赏析和诗意

《次韵林子长岩桂》是宋代李洪创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

凉入千岩趣更幽,
广寒月府恍神游。
断崖流水韵清古,
冷雨凄风声凛秋。

这首诗描绘了一个凉爽而幽静的景象。凉意渗透千岩之间,增添了更深的趣味。广寒的月亮宛如府宅,让人仿佛置身于神秘的游仙之境。断崖上的流水悠然流淌,带有古老的韵味。冷雨和凄风的声音使秋天的寒意更加凛冽。

诗中通过描绘自然景色的冷凉、幽深和古朴,表达了李洪对自然美的赞美和追求。凉意和寒风增添了诗中的秋意,传递出一种深沉和宁静的感觉。通过描写山水和自然元素,诗人营造了一种禅境般的意境,使读者感受到大自然的宁静和美好。

诗的最后两句提到了宋代文人宋玉离骚的题材。诗人表示自己希望能够像宋玉一样,抚琴吟唱离骚之作,却不期望自己能够成为仙人,脱离尘世的束缚。相反,他希望能够在胜集湖边寺中,采摘一枝芳花,留下美好的回忆。

整首诗以自然景色和禅境为基调,表达了诗人对自然之美的赞美和追求,展现了对离骚诗的敬仰和对美好时刻的珍惜。通过诗意的描绘和意象的运用,诗人使读者能够感受到凉爽幽深的山水之美,并在其中寻找到一种超然的宁静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷雨凄风声凛秋”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lín zǐ cháng yán guì
次韵林子长岩桂

liáng rù qiān yán qù gèng yōu, guǎng hán yuè fǔ huǎng shén yóu.
凉入千岩趣更幽,广寒月府恍神游。
duàn yá liú shuǐ yùn qīng gǔ, lěng yǔ qī fēng shēng lǐn qiū.
断崖流水韵清古,冷雨凄风声凛秋。
yào bǔ lí sāo yá sòng yù, qǐ qī xiān mèi yì fú qiū.
要补离骚衙宋玉,岂期仙袂挹浮邱。
què sī shèng jí hú biān sì, qiān qǔ fāng zhī zhèn rì liú.
却思胜集湖边寺,搴取芳枝镇日留。

“冷雨凄风声凛秋”平仄韵脚

拼音:lěng yǔ qī fēng shēng lǐn qiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷雨凄风声凛秋”的相关诗句

“冷雨凄风声凛秋”的关联诗句

网友评论


* “冷雨凄风声凛秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷雨凄风声凛秋”出自李洪的 (次韵林子长岩桂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。