“乌台凤沼承亲擢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乌台凤沼承亲擢”全诗
大雅一门时鲜俪,急难尤切在原情。
更新时间:2024年分类:
《和寺丞叔赐对亲奉玉音叙及家世韵》李洪 翻译、赏析和诗意
《和寺丞叔赐对亲奉玉音叙及家世韵》是宋代诗人李洪所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乌台凤沼承亲擢,
尚有孤忠简圣明。
大雅一门时鲜俪,
急难尤切在原情。
诗意:
这首诗词描述了作者李洪受到父辈的赏识和重用,以及他家族的世代传承。乌台和凤沼都是高位的官职,"承亲擢"表示作者得到亲属的提拔和赏识。诗中提到自己仍然怀有孤独、忠诚、简朴和圣明之心。"大雅一门"指的是诗歌才华,表明李洪家族在文学方面有出色的人才。最后两句表达了在紧急和困难时刻,原始的情感和本真的品质尤为重要。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对家族和个人身份的自豪和自信。通过描述自己受到亲属的青睐和晋升,诗人展示了家族的光荣和传统的传承。他强调了自己的孤独、忠诚和圣明,表达了对高尚品质的追求和承诺。"大雅一门"突出了家族在文学艺术方面的才华和成就,展现了李洪对家族文化的自豪感。最后两句表达了作者对原始情感和真实品质的重视,强调在困难时刻应该坚守原则和本真的情感。
这首诗词通过简洁而优雅的语言,展示了作者对家族荣誉和传统价值的敬重。同时,表达了作者对自己内心情感和高尚品质的追求,以及在困难时刻坚守原则的决心。整体上,这首诗词展示了作者对家族和个人身份的自豪,以及对传统美德的坚守。
“乌台凤沼承亲擢”全诗拼音读音对照参考
hé sì chéng shū cì duì qīn fèng yù yīn xù jí jiā shì yùn
和寺丞叔赐对亲奉玉音叙及家世韵
wū tái fèng zhǎo chéng qīn zhuó, shàng yǒu gū zhōng jiǎn shèng míng.
乌台凤沼承亲擢,尚有孤忠简圣明。
dà yá yī mén shí xiān lì, jí nàn yóu qiè zài yuán qíng.
大雅一门时鲜俪,急难尤切在原情。
“乌台凤沼承亲擢”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。