“残日雨犹存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残日雨犹存”全诗
溪流湍激雪,残日雨犹存。
更新时间:2024年分类:
《过分水岭》李洪 翻译、赏析和诗意
《过分水岭》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江南山尽处,两山如石门。
溪流湍激雪,残日雨犹存。
诗意:
这首诗描绘了一个位于江南山脉尽头的景象。两座山峰如同一扇石门般相对而立。在山间,溪水湍急地冲刷着积雪,而夕阳的余晖和雨水依然存在。
赏析:
《过分水岭》通过对山峰、溪流和天气的描绘,展示了一个壮丽而寂静的自然景观。诗中的"江南山尽处"暗示了一个相对偏远的地方,远离尘嚣和喧嚣的世界。两座山峰如同一道石门,似乎守护着这片山水之间的宁静。溪流湍急地冲刷着积雪,形成了一幅生动活泼的画面,给人以清凉的感觉。同时,诗中的"残日雨犹存"则展示了日暮时分仍有雨水的情景,给人以微妙的感受和意境。
整首诗以简洁的文字勾勒了自然景观中的山水、水流和天气变化,通过描绘细腻的自然景象,表达了诗人对大自然的赞美和对宁静、清凉之境的向往。这种描写手法和意境的构建,使诗词给人以清新、宁静、凉爽的感觉,读者仿佛能够亲身感受到山间的清风和溪水的湍急。同时,诗中蕴含的淡泊和超脱的意境,也呼应了宋代文人崇尚山水田园的审美情趣,体现了诗人对理想生活的追求和向往。
总之,李洪的《过分水岭》通过简洁而细腻的描写,展示了自然风光中的美丽景象,并通过对自然景物的描绘,传达了对宁静、凉爽之境的向往和追求。这首诗具有鲜明的意境和情感表达,给人以清新宁静之感,使读者沉浸其中,感受到自然之美。
“残日雨犹存”全诗拼音读音对照参考
guò fèn shuǐ lǐng
过分水岭
jiāng nán shān jǐn chù, liǎng shān rú shí mén.
江南山尽处,两山如石门。
xī liú tuān jī xuě, cán rì yǔ yóu cún.
溪流湍激雪,残日雨犹存。
“残日雨犹存”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。