“三年待次喜瓜期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三年待次喜瓜期”全诗
欲试发硎稽古力,稍从连茹中兴时。
徒劳人耳犹州县,可识荆兮复别离。
深念对床听夜雨,情怀作恶不成诗。
更新时间:2024年分类:
《送子都兄赴建康粮料三首》李洪 翻译、赏析和诗意
《送子都兄赴建康粮料三首》是宋代李洪所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
送子都兄赴建康粮料三首
三年待次喜瓜期,别酒春风劝一卮。
欲试发硎稽古力,稍从连茹中兴时。
徒劳人耳犹州县,可识荆兮复别离。
深念对床听夜雨,情怀作恶不成诗。
译文:
送别子都兄弟赴建康供应粮料之时,三年一度的瓜熟喜庆时刻,离别时畅饮春风,劝子都兄弟举杯畅饮。
希望能够施展自己的才华,探求古人的智慧,稍稍从历史的琐事中激发起力量,迎接时代的兴盛。
然而,白费心机的人终究只是州县之人,只有懂得荆山的人,才能理解再次离别的心情。
深深思念之下,对床听夜雨,情感激荡,但无法将所思所想化为诗篇。
诗意与赏析:
这首诗以送别子都兄弟赴建康供应粮料为背景,表达了作者李洪的情感和心境。诗中描绘了春天,以喜庆的瓜熟之时作为时间背景,象征着美好和丰收。然而,诗人却感叹自己的才华无法如愿发挥,无法创作出优美的诗篇,表达自己内心的情感。
诗词中的"次喜瓜期"表现了春天的欢乐和丰收的季节。"别酒春风劝一卮"表达了离别时的情感交织,通过共饮一杯酒来表达情意。"发硎稽古力"则表明了诗人对于学习古人智慧的渴望,希望通过汲取历史的养分来丰富自己的才华。"稍从连茹中兴时"则表示诗人希望从琐碎的事物中寻找灵感,迎接时代的繁荣。
然而,诗人意识到自己的才华有限,只是一个普通的州县之人,无法达到荆山之士的境界。"可识荆兮复别离"表达了对于那些懂得荆山的人的羡慕和离别的心情。
诗词的结尾表达了诗人对于无法创作出满意的作品的懊悔和失落。"深念对床听夜雨,情怀作恶不成诗"揭示了诗人对于自己无法将内心的情感转化为优美的诗篇的遗憾。整首诗以离别为背景,通过描绘春天和表达诗人的情感挣扎,展现了作者的思考和内心的矛盾。
“三年待次喜瓜期”全诗拼音读音对照参考
sòng zǐ dōu xiōng fù jiàn kāng liáng liào sān shǒu
送子都兄赴建康粮料三首
sān nián dài cì xǐ guā qī, bié jiǔ chūn fēng quàn yī zhī.
三年待次喜瓜期,别酒春风劝一卮。
yù shì fā xíng jī gǔ lì, shāo cóng lián rú zhōng xīng shí.
欲试发硎稽古力,稍从连茹中兴时。
tú láo rén ěr yóu zhōu xiàn, kě shí jīng xī fù bié lí.
徒劳人耳犹州县,可识荆兮复别离。
shēn niàn duì chuáng tīng yè yǔ, qíng huái zuò è bù chéng shī.
深念对床听夜雨,情怀作恶不成诗。
“三年待次喜瓜期”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。