“季札於嬴称达礼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“季札於嬴称达礼”全诗
季札於嬴称达礼,乐天学佛尚成篇。
情钟我辈诚难遣,古有东门岂信然。
恩重讵堪耘爱草,拟将苦谛问南泉。
更新时间:2024年分类:
《哭幼子二首》李洪 翻译、赏析和诗意
《哭幼子二首》是宋代诗人李洪的作品。这首诗表达了诗人对早夭的幼子的哀悼之情以及对生死和人生意义的思考。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
苗而不秀实天年,
亭近千秋瘗祖阡。
季札於嬴称达礼,
乐天学佛尚成篇。
情钟我辈诚难遣,
古有东门岂信然。
恩重讵堪耘爱草,
拟将苦谛问南泉。
诗意:
这首诗以哭泣早夭的幼子为主题,表达了诗人对生命短暂和死亡的思考。诗人深感生命的脆弱和短暂,孩子的生命就像娇弱的花苗,未能经历完整的一生便逝去。亭近千秋,指孩子的坟墓已经葬在这个世上千年之久,代代相传,体现了生死的沧桑。
在诗中,诗人提到了季札和嬴称达礼,他们是古代的贤人,表明诗人希望自己的孩子能够成为有德行的人。而乐天学佛尚成篇,意味着诗人希望孩子在佛教修行中能够获得慰藉和成就。
然而,诗人感到对幼子的深深的情感难以释怀,情钟我辈诚难遣。他引用了古代的故事,提到了东门,意味着古人也曾经历类似的痛苦和离别,而这种情感是无法抹去的。
最后两句表达了诗人对孩子的深深怀念和思念之情,他希望能够得到一些答案,仿佛要向南泉提问苦谛(苦谛指佛教中关于苦的真理)。这反映了诗人对人生意义的思索和对生死问题的追问。
赏析:
《哭幼子二首》通过对早夭幼子的哀悼,展现了作者面对生死的思考和对人生意义的追问。诗人通过表达对幼子的深深怀念和悲痛之情,展示了生命的脆弱和短暂。他引用了古代的故事和历史典故,以表达自己对幼子的思念之情的深度。诗人在诗中表达了他对孩子的期望,希望他能成为有德行的人,并寄托了对孩子在佛教修行中的祝愿。
整首诗情感真挚,语言简练,意境深远。通过对生死和人生意义的思考,诗人表达了对生命的珍视和对死亡的敬畏。这首诗引发了人们对生命的思考和对生命价值的思索,展现了诗人对生命和死亡的独特见解,具有一定的哲理性和思想性。
“季札於嬴称达礼”全诗拼音读音对照参考
kū yòu zǐ èr shǒu
哭幼子二首
miáo ér bù xiù shí tiān nián, tíng jìn qiān qiū yì zǔ qiān.
苗而不秀实天年,亭近千秋瘗祖阡。
jì zhá yú yíng chēng dá lǐ, lè tiān xué fó shàng chéng piān.
季札於嬴称达礼,乐天学佛尚成篇。
qíng zhōng wǒ bèi chéng nán qiǎn, gǔ yǒu dōng mén qǐ xìn rán.
情钟我辈诚难遣,古有东门岂信然。
ēn zhòng jù kān yún ài cǎo, nǐ jiāng kǔ dì wèn nán quán.
恩重讵堪耘爱草,拟将苦谛问南泉。
“季札於嬴称达礼”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。