“满院芭蕉听雨眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满院芭蕉听雨眠”出自宋代李洪的《偶书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yuàn bā jiāo tīng yǔ mián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“满院芭蕉听雨眠”全诗
《偶书》
世事悠悠莫问天,一觞且醉酒中贤。
阶前落叶无人扫,满院芭蕉听雨眠。
阶前落叶无人扫,满院芭蕉听雨眠。
更新时间:2024年分类:
《偶书》李洪 翻译、赏析和诗意
《偶书》是一首宋代诗词,作者是李洪。这首诗词描绘了世事无常的主题,表达了对逝去时光的思考和对醉酒的追求。以下是《偶书》的中文译文、诗意和赏析:
世事悠悠莫问天,
纷繁的世事,无常而变幻,我们无法掌控。因此,不要纠结于这些事情,不要去问上天。
一觞且醉酒中贤。
只需一杯酒,让自己陶醉其中吧,无需过多追求名利。在这醉酒的过程中,我们可以找到内心的智慧和满足。
阶前落叶无人扫,
阶梯前的落叶无人打扫。这句描写落叶无人清扫,意味着时间的流逝和岁月的更迭。人们不再关注过去的事物,而是顺应自然的变化。
满院芭蕉听雨眠。
院子里满是芭蕉,它们静静地听雨入眠。这里芭蕉代表了自然的力量和生命的循环。在岁月的长河中,人们应当学会与自然和谐共处,安静地倾听大自然的声音,感受生命的美好。
《偶书》以简练的语言表达了对世事无常的思考和对自然的崇敬。诗人通过描绘醉酒、落叶和芭蕉等意象,传达了一种超脱尘世的心境。诗词意境深远,让人感叹人生的短暂和自然的伟大。这首诗词鼓励人们顺应自然,放下烦恼,享受生活中的美好瞬间,并通过醉酒来寻找内心的智慧与满足。
“满院芭蕉听雨眠”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
shì shì yōu yōu mò wèn tiān, yī shāng qiě zuì jiǔ zhōng xián.
世事悠悠莫问天,一觞且醉酒中贤。
jiē qián luò yè wú rén sǎo, mǎn yuàn bā jiāo tīng yǔ mián.
阶前落叶无人扫,满院芭蕉听雨眠。
“满院芭蕉听雨眠”平仄韵脚
拼音:mǎn yuàn bā jiāo tīng yǔ mián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满院芭蕉听雨眠”的相关诗句
“满院芭蕉听雨眠”的关联诗句
网友评论
* “满院芭蕉听雨眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满院芭蕉听雨眠”出自李洪的 (偶书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。