“恨无北客话高嵩”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨无北客话高嵩”出自宋代李洪的《次子都兄借杨凝式帖韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hèn wú běi kè huà gāo sōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“恨无北客话高嵩”全诗

《次子都兄借杨凝式帖韵》
前朝惟有杨虚白,心画心声独擅功。
身絷南冠怀洛寺,恨无北客话高嵩

更新时间:2024年分类:

《次子都兄借杨凝式帖韵》李洪 翻译、赏析和诗意

《次子都兄借杨凝式帖韵》是宋代诗人李洪的作品。这首诗通过借用杨凝式的韵文形式,表达了作者对前朝文人杨虚白的敬仰和对自身境遇的思考。

诗词的中文译文:

次子都兄借杨凝式帖韵,
Brother of the Second Son borrows Yang Ning's rhyme,

朝代:宋代,
Dynasty: Song Dynasty,

作者:李洪,
Author: Li Hong,

内容:前朝惟有杨虚白,
In the previous dynasty, only Yang Xubai,

心画心声独擅功。
Mastered the art of expressing inner thoughts.

身絷南冠怀洛寺,
Bound by the southern crown, longing for Luosi Temple,

恨无北客话高嵩。
Regretting the absence of a northern guest to discuss Mount Gaosong.

诗意和赏析:
这首诗是作者李洪对杨虚白的敬仰之情的表达,同时也反映了他对自身处境的思考。

杨虚白是前朝的文人,被视为文学艺术的鉴赏家,他擅长表达内心的情感和思想。李洪将杨虚白的才华称为"心画心声",意味着他能够以心灵的力量将内心的画面和声音表达出来。这种才华在当时是独一无二的。

然而,作者自己却身处南方,无法与北方的学者交流。他将自己比作维系南方文化的南冠,心中却怀念着北方的洛寺。他感叹自己身处南方,无法与北方的学者共同探讨高嵩之山的境界和学问。

这首诗既表达了对杨虚白的崇敬之情,又体现了作者对自身处境的无奈和渴望。它展示了作者对文学的热爱和对学问的追求,同时也折射出宋代士人在南北文化融合中的思考与困惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨无北客话高嵩”全诗拼音读音对照参考

cì zǐ dōu xiōng jiè yáng níng shì tiē yùn
次子都兄借杨凝式帖韵

qián cháo wéi yǒu yáng xū bái, xīn huà xīn shēng dú shàn gōng.
前朝惟有杨虚白,心画心声独擅功。
shēn zhí nán guān huái luò sì, hèn wú běi kè huà gāo sōng.
身絷南冠怀洛寺,恨无北客话高嵩。

“恨无北客话高嵩”平仄韵脚

拼音:hèn wú běi kè huà gāo sōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨无北客话高嵩”的相关诗句

“恨无北客话高嵩”的关联诗句

网友评论


* “恨无北客话高嵩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨无北客话高嵩”出自李洪的 (次子都兄借杨凝式帖韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。