“为我携锄斸翠烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我携锄斸翠烟”出自宋代姜特立的《王思叔惠象牙笋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wǒ xié chú zhǔ cuì yān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“为我携锄斸翠烟”全诗

《王思叔惠象牙笋》
鱼煮船头笋煮园,一时风味最甘鲜。
君家象齿先春发,为我携锄斸翠烟

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《王思叔惠象牙笋》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《王思叔惠象牙笋》

作者姜特立的这首诗词描述了一幅美食和自然景观的场景。诗中通过描绘鱼煮船头笋与园中煮熟的笋子,展现了一种独特的风味和美味。诗人以精细的描写和生动的形象,传达了对这美味佳肴的赞美之情。

这首诗的中文译文如下:
鱼煮船头笋煮园,
一时风味最甘鲜。
君家象齿先春发,
为我携锄斫翠烟。

诗意:
这首诗以鱼煮船头笋和煮熟的园中笋子为题材,描绘了一幅美食和自然景观融合的画面。诗人通过细腻的描写,表达了对这种美味食物的称赞和赞美之情。同时,诗中也表达了对春天到来的喜悦,象征着新生和希望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了美食的魅力和自然景观的美感。通过鱼煮笋子和园中煮熟的笋子的对比描写,凸显了这道美味佳肴的独特鲜美。诗人用象牙笋来形容新鲜的笋子,以象征性的修辞手法增强了诗的意境和诗意的层次感。

诗中的"君家象齿先春发,为我携锄斫翠烟"表达了作者对美食的向往和期待。诗人借景抒怀,将笋子的成长与自己的生活相结合,以此表达了对美好事物的珍视和喜悦之情。

整首诗以简洁、明快的语言展现了诗人对美食和自然景观的赞美之情。通过描绘美食的鲜美和自然的美感,诗人呈现了一幅美好的画面,引发读者对美食和自然的共鸣和感悟。这首诗以其细腻的描写和生动的形象,展示了诗人对美食的热爱和对自然的敬畏,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我携锄斸翠烟”全诗拼音读音对照参考

wáng sī shū huì xiàng yá sǔn
王思叔惠象牙笋

yú zhǔ chuán tóu sǔn zhǔ yuán, yī shí fēng wèi zuì gān xiān.
鱼煮船头笋煮园,一时风味最甘鲜。
jūn jiā xiàng chǐ xiān chūn fā, wèi wǒ xié chú zhǔ cuì yān.
君家象齿先春发,为我携锄斸翠烟。

“为我携锄斸翠烟”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ xié chú zhǔ cuì yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我携锄斸翠烟”的相关诗句

“为我携锄斸翠烟”的关联诗句

网友评论


* “为我携锄斸翠烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我携锄斸翠烟”出自姜特立的 (王思叔惠象牙笋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。