“一枝初发竞相夸”的意思及全诗出处和翻译赏析

一枝初发竞相夸”出自宋代姜特立的《二月道傍梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhī chū fā jìng xiāng kuā,诗句平仄:平平平平仄平平。

“一枝初发竞相夸”全诗

《二月道傍梅花》
腊底春前探物华,一枝初发竞相夸
如今千树离披后,却爱迟开三两花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《二月道傍梅花》姜特立 翻译、赏析和诗意

《二月道傍梅花》是宋代姜特立创作的一首诗词。这首诗描绘了二月时节道旁的梅花景象,表达了作者对梅花的赞美和对春天的期待。

诗词的中文译文如下:

腊底春前探物华,
一枝初发竞相夸。
如今千树离披后,
却爱迟开三两花。

诗词通过对梅花的描绘,展示了作者对自然界的细腻观察和感受。下面对诗词的诗意和赏析进行分析:

诗意:
这首诗词以二月时节为背景,描绘了腊月底部分梅花已经开始绽放的景象。梅花作为寒冬中的瑞雪兼具花香,象征着春天的来临。作者通过对梅花的描写,表达了对春天的期待和对自然界生机勃发的赞美之情。

赏析:
首句“腊底春前探物华”,以腊月底的时节为起点,表明作者在冬季的尽头已经能够感受到春天的气息。这里的“物华”指的是花朵的美丽和繁盛。诗人借助梅花的初现,预示着大自然即将迎来春天,给人以希望和期待的感觉。

第二句“一枝初发竞相夸”,描绘了梅花初开的景象。在寒冷的冬季,梅花独自绽放,充满生命力和自信。这里的“竞相夸”表达了梅花之间的竞争和自豪,也暗示了生命的坚韧和顽强。

第三句“如今千树离披后”,描述了经过一段时间后,梅树上的花朵已经变得更加茂盛。这里的“离披”意为花瓣展开,形成一片片的花海,给人以繁荣的景象,也表达了春天的临近。

最后一句“却爱迟开三两花”,表达了梅花开放的时间相对较晚,但即使只有几朵花,仍然令人喜爱。这里的“三两花”表示少量的花朵,但它们的美丽和独特性仍然引人注目。

总体而言,这首诗词通过对梅花的描绘,展示了作者对春天的期待和对自然界生机勃发的赞美之情。以寒冷的冬季中孤零零的梅花为主题,表达了生命的坚韧和顽强,以及对繁荣和美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一枝初发竞相夸”全诗拼音读音对照参考

èr yuè dào bàng méi huā
二月道傍梅花

là dǐ chūn qián tàn wù huá, yī zhī chū fā jìng xiāng kuā.
腊底春前探物华,一枝初发竞相夸。
rú jīn qiān shù lí pī hòu, què ài chí kāi sān liǎng huā.
如今千树离披后,却爱迟开三两花。

“一枝初发竞相夸”平仄韵脚

拼音:yī zhī chū fā jìng xiāng kuā
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一枝初发竞相夸”的相关诗句

“一枝初发竞相夸”的关联诗句

网友评论


* “一枝初发竞相夸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一枝初发竞相夸”出自姜特立的 (二月道傍梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。