“小雨湿红蕤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小雨湿红蕤”全诗
东君送消息,预作探春诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《腊中感春》姜特立 翻译、赏析和诗意
《腊中感春》是姜特立创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《腊中感春》中文译文:
小雨湿透红花,微风拂动碧池。东君传来消息,为我谱写春天的诗歌。
诗意:
这首诗词描述了腊月(农历十二月)的时节,细雨滋润着红花,微风轻拂着碧绿的池塘。诗人得知东君(指朝廷官员)传来了春天的消息,激发了他创作一首关于春天的诗歌的灵感。
赏析:
《腊中感春》以简洁的语言描绘了腊月的景色,通过雨水和微风的描写,展现出初春的气息。诗人用“小雨湿透红花”和“微风拂动碧池”形象地描述了春天即将到来的迹象,给人一种清新、舒适的感觉。东君传来的消息使诗人感到振奋,他决定以此为契机写下一首探春的诗歌,表达对春天的期待和喜悦。
整首诗用词简练、意境清新,展现了姜特立对自然的敏感和对春天的热爱。通过描写自然景色与人情的交融,表达了诗人对美好事物的追求和对春天带来的希望的向往。这首诗词在抒发个人情感的同时,也融入了对社会时事的关注,体现了宋代文人对政治局势和社会风貌的关注与表达。
“小雨湿红蕤”全诗拼音读音对照参考
là zhōng gǎn chūn
腊中感春
xiǎo yǔ shī hóng ruí, qīng sī dòng bì chí.
小雨湿红蕤,轻飔动碧池。
dōng jūn sòng xiāo xī, yù zuò tàn chūn shī.
东君送消息,预作探春诗。
“小雨湿红蕤”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。