“门外日高人未过”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外日高人未过”出自宋代姜特立的《辛亥春夜雪忽积竹松欹折过半》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài rì gāo rén wèi guò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“门外日高人未过”全诗

《辛亥春夜雪忽积竹松欹折过半》
夜来雪积不可料,晨起压尽庭前花。
道松俯偻若揖客,江竹离披如倒戈。
沙头寒重雁不起,门外日高人未过
此时薪米不易得,晨突有烟能几家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《辛亥春夜雪忽积竹松欹折过半》姜特立 翻译、赏析和诗意

辛亥春夜雪忽积竹松欹折过半

夜晚,雪落下来,积雪的厚度难以预料,
清晨起来,压得庭院里的花朵倾斜。
道旁的松树低垂着身子,仿佛在向客人行礼,
江边的竹子散开着,宛如倒过来的刀戈。
沙滩上的寒冷沉重,雁儿无法起飞,
门外的太阳已经升得很高,但人们还未经过。
此时,柴米都不易得到,
早晨突然有一点热气,能够支撑几家人。

【诗意赏析】
这首诗是姜特立在宋代创作的作品,以描写春夜突然下雪为主题。诗人通过对雪的描绘,展现了大自然的神奇变化和人们生活的艰辛。

诗的开篇写道夜晚的雪下得让人难以预料,雪花纷纷扬扬,积雪越来越深。清晨醒来,诗人看到庭院里的花朵被积雪压弯了腰,形成一幅美丽而凄凉的景象。

接着,诗人描绘了道旁的松树和江边的竹子。松树低垂着身子,仿佛在向客人行礼,展示出松树的柔韧和倔强。而江边的竹子则散开着,形如倒过来的刀戈,显露出竹子的坚韧和刚直。

诗的后半部分写出了沙滩上的寒冷和太阳的高升,形成鲜明的对比。寒冷的沙滩使得雁儿无法起飞,而太阳已经升得很高,但人们却还未经过门外。

最后两句写出了人们生活的艰辛。诗人提到此时薪米不易得,意味着生活艰难,柴米供应困难。然而,突然间有一点热气,能够支撑几家人,暗示着人们仍然保持着希望,勇往直前。

整首诗以自然景物的描绘,抒发了诗人对生活艰辛的感受,同时透露出对希望的坚持和追求,体现了宋代诗人的感性和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外日高人未过”全诗拼音读音对照参考

xīn hài chūn yè xuě hū jī zhú sōng yī zhē guò bàn
辛亥春夜雪忽积竹松欹折过半

yè lái xuě jī bù kě liào, chén qǐ yā jǐn tíng qián huā.
夜来雪积不可料,晨起压尽庭前花。
dào sōng fǔ lóu ruò yī kè, jiāng zhú lí pī rú dǎo gē.
道松俯偻若揖客,江竹离披如倒戈。
shā tóu hán zhòng yàn bù qǐ, mén wài rì gāo rén wèi guò.
沙头寒重雁不起,门外日高人未过。
cǐ shí xīn mǐ bù yì dé, chén tū yǒu yān néng jǐ jiā.
此时薪米不易得,晨突有烟能几家。

“门外日高人未过”平仄韵脚

拼音:mén wài rì gāo rén wèi guò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外日高人未过”的相关诗句

“门外日高人未过”的关联诗句

网友评论


* “门外日高人未过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外日高人未过”出自姜特立的 (辛亥春夜雪忽积竹松欹折过半),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。