“天风忽披拂”的意思及全诗出处和翻译赏析

天风忽披拂”出自宋代姜特立的《玩月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān fēng hū pī fú,诗句平仄:平平平平平。

“天风忽披拂”全诗

《玩月》
天风忽披拂,搅我襟袂清。
云片玉鳞薄,月华金晕生。
曾於沧海看,浩荡此时情。
仿佛见三山,汹涌波浪惊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《玩月》姜特立 翻译、赏析和诗意

《玩月》是姜特立在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天风忽披拂,搅我襟袂清。
云片玉鳞薄,月华金晕生。
曾於沧海看,浩荡此时情。
仿佛见三山,汹涌波浪惊。

诗意和赏析:
这首诗以描绘月夜的景象为主题,通过自然景观的描绘,表达了诗人内心深处的情感。

诗的开头写道,“天风忽披拂,搅我襟袂清。”这句话表达了夜晚微风吹拂的感觉,使诗人内心的纷扰得到了平静。接着,诗人用“云片玉鳞薄,月华金晕生”形容月亮的光辉。云片像玉鳞一样轻薄,月光下显现出金色的晕圈,给人一种梦幻般的感觉。

下一句“曾於沧海看,浩荡此时情”,诗人回忆起曾经在辽阔的沧海之上欣赏过月亮的美景,此刻的情感也随之浩荡起来。最后一句“仿佛见三山,汹涌波浪惊”,通过诗人的联想,将月光映照在海上的波浪比作汹涌的山峦,给人一种波涛万顷的壮阔景象。

整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了夜晚的美景,通过自然景观的描写,抒发了诗人内心的情感和对大自然的赞美之情。同时,也展示了诗人对于自然和人生的深刻体验和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天风忽披拂”全诗拼音读音对照参考

wán yuè
玩月

tiān fēng hū pī fú, jiǎo wǒ jīn mèi qīng.
天风忽披拂,搅我襟袂清。
yún piàn yù lín báo, yuè huá jīn yūn shēng.
云片玉鳞薄,月华金晕生。
céng yú cāng hǎi kàn, hào dàng cǐ shí qíng.
曾於沧海看,浩荡此时情。
fǎng fú jiàn sān shān, xiōng yǒng bō làng jīng.
仿佛见三山,汹涌波浪惊。

“天风忽披拂”平仄韵脚

拼音:tiān fēng hū pī fú
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天风忽披拂”的相关诗句

“天风忽披拂”的关联诗句

网友评论


* “天风忽披拂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风忽披拂”出自姜特立的 (玩月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。