“竹炉聊欲试氤氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹炉聊欲试氤氲”出自宋代姜特立的《觅龙涎巧石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lú liáo yù shì yīn yūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“竹炉聊欲试氤氲”全诗

《觅龙涎巧石》
甲蠡浅俗枣仍昏,沉水龙涎气最芬。
敢望凝香如燕寝,竹炉聊欲试氤氲

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《觅龙涎巧石》姜特立 翻译、赏析和诗意

《觅龙涎巧石》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
甲蠡浅俗枣仍昏,
沉水龙涎气最芬。
敢望凝香如燕寝,
竹炉聊欲试氤氲。

诗意:
这首诗词描述了诗人姜特立在甲蠡的浅俗环境中,他渴望寻找一块珍贵的巧石,这块石头被称为「龙涎」,是沉入水底的龙吐出的珍贵之物。姜特立希望能够感受到龙涎所散发的芬芳气息,就像燕子在温暖的巢中沉睡一样。他决定在竹炉中试着营造一种神秘的氛围,以期达到这种感受。

赏析:
这首诗词通过对龙涎巧石的描述,抒发了诗人对美好事物的向往和追求。姜特立使用了浅俗的背景来对比表达他的情感,显示了他对于精神世界的追求和对高雅的向往。诗中的「甲蠡浅俗枣仍昏」一句,描绘了甲蠡的平庸和浅薄,与诗人渴望追求真善美的内心形成了鲜明的对比。

「沉水龙涎气最芬」一句,通过描写龙涎的香气来强调其珍贵和独特,这种香气被诗人视为至高无上的美好。诗人希望能够凝聚这种美好,与燕子在优美环境中沉睡相提并论,表达了对高贵生活的渴望。

最后两句「敢望凝香如燕寝,竹炉聊欲试氤氲」,诗人决定在竹炉中试图营造一种神秘的氛围,以期能够体验到龙涎的香气。这种氤氲的感觉可以被视作诗人内心对美好的追求和渴望的象征。

通过整首诗的描写,诗人姜特立展示了他对高雅事物的追求和对美好生活的向往。他通过描述龙涎巧石和竹炉的情景,表达了对精神世界和高贵生活的渴望,同时也反映了对现实的不满和对浅俗生活的厌倦。这首诗词以简洁而质朴的语言,通过意象和对比的手法,将诗人内心的情感和追求生动地展现在读者面前。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹炉聊欲试氤氲”全诗拼音读音对照参考

mì lóng xián qiǎo shí
觅龙涎巧石

jiǎ lí qiǎn sú zǎo réng hūn, chén shuǐ lóng xián qì zuì fēn.
甲蠡浅俗枣仍昏,沉水龙涎气最芬。
gǎn wàng níng xiāng rú yàn qǐn, zhú lú liáo yù shì yīn yūn.
敢望凝香如燕寝,竹炉聊欲试氤氲。

“竹炉聊欲试氤氲”平仄韵脚

拼音:zhú lú liáo yù shì yīn yūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹炉聊欲试氤氲”的相关诗句

“竹炉聊欲试氤氲”的关联诗句

网友评论


* “竹炉聊欲试氤氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹炉聊欲试氤氲”出自姜特立的 (觅龙涎巧石),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。