“堤上晚来相照耀”的意思及全诗出处和翻译赏析

堤上晚来相照耀”出自宋代姜特立的《拒霜盛开》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dī shàng wǎn lái xiāng zhào yào,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“堤上晚来相照耀”全诗

《拒霜盛开》
拒霜秋后散红葩,賸有风光到我家。
堤上晚来相照耀,分胆一片赤城霞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《拒霜盛开》姜特立 翻译、赏析和诗意

《拒霜盛开》是一首宋代诗词,作者姜特立。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拒霜秋后散红葩,
剩余风光来到我家。
堤上晚来相照耀,
片片赤城霞分胆。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为主题,表达了作者对美丽景色的赞美和喜悦之情。

首句中的"拒霜秋后散红葩"描绘了秋天的景色,红葩在霜后绽放,象征着顽强的生命力。这一景象与人们通常认为的花朵只在春天绽放的观念相对立,展示了秋天自身的美丽。

接下来的两句"剩余风光来到我家,堤上晚来相照耀"表达了作者欣赏秋天景色的心情。这里的"剩余风光"意味着秋天的景色尚未减退,依然美丽。堤上的景色在夜晚也能照亮,暗示了秋天的美景如此绚烂夺目,即使在黑暗中也能发出耀眼的光芒。

最后一句"片片赤城霞分胆"将赤城霞比作红葩,形容秋天的霞光如血一般绚烂。"分胆"一词意味着极度美丽,给人以震撼之感。整句表达了作者对秋天景色的惊叹和赞美。

诗中以秋天景色的变化和美丽为主题,通过描绘红葩、堤上的夜景和赤城霞,表达了作者对秋天景色的喜爱和对大自然的赞美之情。这首诗以简洁而生动的语言,展示了作者对秋天景色的深情体验,使读者能够感受到秋天的美丽和神奇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堤上晚来相照耀”全诗拼音读音对照参考

jù shuāng shèng kāi
拒霜盛开

jù shuāng qiū hòu sàn hóng pā, shèng yǒu fēng guāng dào wǒ jiā.
拒霜秋后散红葩,賸有风光到我家。
dī shàng wǎn lái xiāng zhào yào, fēn dǎn yī piàn chì chéng xiá.
堤上晚来相照耀,分胆一片赤城霞。

“堤上晚来相照耀”平仄韵脚

拼音:dī shàng wǎn lái xiāng zhào yào
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堤上晚来相照耀”的相关诗句

“堤上晚来相照耀”的关联诗句

网友评论


* “堤上晚来相照耀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堤上晚来相照耀”出自姜特立的 (拒霜盛开),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。