“莼羹与菰菜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莼羹与菰菜”全诗
莼羹与菰菜,千里起归心。
野有美芹献,重意有所临。
淡薄斯近道,厚味腊毒深。
彼哉膏粱徒,藜藿非知音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《菜羹》姜特立 翻译、赏析和诗意
《菜羹》是宋代姜特立创作的一首诗词。在这首诗中,作者以菜羹为主题,表达了对于简朴而美味的食物的赞美,倡导适度与淡薄的生活态度,并批评了追求奢华和厚味的人。
诗词的中文译文如下:
凡物贵适口,何必费橐金。
莼羹与菰菜,千里起归心。
野有美芹献,重意有所临。
淡薄斯近道,厚味腊毒深。
彼哉膏粱徒,藜藿非知音。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词通过对菜羹的描写和对不同食物的对比,传达了一种生活哲学和价值观。诗人认为,凡事物都应该符合口味,没有必要花费大量财富来追求昂贵的食物。他将莼羹和菰菜作为例子,表达了一种简朴而美味的食物能够引起人们归心的情感。诗中提到美味的芹菜也可以从野外采摘得到,显示出对自然的赞美。
诗人强调了淡薄的生活态度的重要性,认为追求简朴、淡薄的生活方式更接近道德的真谛。他批评那些追求奢华和厚味的人,认为他们只是空有物质享受,却缺乏真正的知音和情感交流。膏粱徒指的是那些沉迷于奢华生活的人,藜藿则代表了贫寒、平凡的人。诗人认为,这些人并不真正理解淡薄生活的真谛,无法体会其中的价值。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对于简朴而美味的食物的赞美,并通过对比突出了淡薄生活态度的重要性。这首诗词不仅是对食物的赞美,更是对于生活态度和价值观的反思,呼吁人们追求简朴、淡薄的生活方式,追求真正的情感交流和知音。
“莼羹与菰菜”全诗拼音读音对照参考
cài gēng
菜羹
fán wù guì shì kǒu, hé bì fèi tuó jīn.
凡物贵适口,何必费橐金。
chún gēng yǔ gū cài, qiān lǐ qǐ guī xīn.
莼羹与菰菜,千里起归心。
yě yǒu měi qín xiàn, zhòng yì yǒu suǒ lín.
野有美芹献,重意有所临。
dàn bó sī jìn dào, hòu wèi xī dú shēn.
淡薄斯近道,厚味腊毒深。
bǐ zāi gāo liáng tú, lí huò fēi zhī yīn.
彼哉膏粱徒,藜藿非知音。
“莼羹与菰菜”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。