“渊明颇爱重九名”的意思及全诗出处和翻译赏析

渊明颇爱重九名”出自宋代姜特立的《重九》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuān míng pō ài chóng jiǔ míng,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“渊明颇爱重九名”全诗

《重九》
渊明颇爱重九名,我亦爱饱重九酒。
已办黄菊与红萸,唤起陶公为四友。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《重九》姜特立 翻译、赏析和诗意

《重九》是宋代姜特立创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深爱重九节庆名,
我亦爱享用重九美酒。
已备黄菊与红萸,
想起陶渊明与三友共饮。

诗意:
《重九》这首诗表达了作者对于重九节庆的热爱之情。重九节是指农历九月初九这一特殊的日子,人们通常会登高、赏菊、饮酒,庆祝这个节日。诗中,作者表达了自己对重九节的深深喜爱和向往,他也准备了黄菊和红萸两种花卉,以及美酒,来庆祝这个节日。最后两句提到了陶渊明与三友共饮的情景,暗示了作者希望能够在重九这一节日与志同道合的朋友们共同欢庆,共享快乐。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者对于重九节庆的喜爱之情。他用“渊明”指代陶渊明,陶渊明是东晋时期的文学家,也是饮酒作乐的爱好者,他的诗作中常有描绘赏菊、饮酒的场景。通过提及陶渊明与三友共饮,作者向读者展现了自己与陶渊明一样的心境和情感。诗中的黄菊和红萸是重九节的象征物,黄菊代表着丰收和吉祥,红萸则象征着辟邪和祈福。作者通过准备这些节庆的特色元素,表达了自己对于节庆习俗的热爱和对吉祥幸福的向往。

整首诗情感饱满,展现了作者对于传统节庆的热爱和向往,同时也表达了与志同道合的朋友们共同庆祝的愿望。通过与陶渊明等文人雅士的联想,诗词传递出一种传统文化的延续和情感的共鸣,使读者在阅读中感受到节日的喜庆和团聚的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渊明颇爱重九名”全诗拼音读音对照参考

chóng jiǔ
重九

yuān míng pō ài chóng jiǔ míng, wǒ yì ài bǎo chóng jiǔ jiǔ.
渊明颇爱重九名,我亦爱饱重九酒。
yǐ bàn huáng jú yǔ hóng yú, huàn qǐ táo gōng wèi sì yǒu.
已办黄菊与红萸,唤起陶公为四友。

“渊明颇爱重九名”平仄韵脚

拼音:yuān míng pō ài chóng jiǔ míng
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渊明颇爱重九名”的相关诗句

“渊明颇爱重九名”的关联诗句

网友评论


* “渊明颇爱重九名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渊明颇爱重九名”出自姜特立的 (重九),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。