“隶法既奇古”的意思及全诗出处和翻译赏析

隶法既奇古”出自宋代姜特立的《唐伯宪赴括苍户掾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì fǎ jì qí gǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“隶法既奇古”全诗

《唐伯宪赴括苍户掾》
吾州刺史宅,上冠灵鳌颠。
千嶂翠合沓,一水清潺湲。
北指烟雨近,西睇莺花连。
积李雪缟夜,崇桃霞覆川。
群材聚仙境,上幕开中天。
宜有唐景辈,参与邹枚联。
户掾吾故人,学问自家传。
隶法既奇古,诗句仍清圆。
想当吟哦时,揽胜笔如椽。
坐使冰雪肠,觉浸含芳鲜。
试谂吾邦人,世岂有此贤。
勿叹官尚卑,行矣当腾骞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《唐伯宪赴括苍户掾》姜特立 翻译、赏析和诗意

《唐伯宪赴括苍户掾》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

吾州刺史宅,上冠灵鳌颠。
在我作为州刺史的宅邸,高耸如灵鳌之巅。
这里千嶂翠绿相连,一条清澈潺湲的水流。
北方的雨雾近在眼前,西方的莺花连绵。
积雪覆盖着李树,夜晚中闪耀着光彩,
崇山上桃李的霞光覆盖着整个川地。
聚集了许多才子佳人,开启了通往天空的宫幕。
应该有唐代以来的风景辈出,与邹枚一同参与。
户掾是我故友,学识是自家传承。
他的法令书写奇特古雅,诗句仍然清新圆润。
每当想要吟咏的时候,拿起笔来就像搏浪般自如。
坐使笔墨如冰雪般灵动,感受其中蕴含的芳香。
试问我们国家的人民,世上是否还有这样的贤才?
不要叹息官职的低微,行动起来,就会腾飞如骞骞。

这首诗描绘了一个刺史宅邸的美景,表达了诗人对于美景和才子佳人的赞美和向往。诗中使用了丰富的自然景物描写,如千嶂翠合、清潺湲水流、烟雨花连等,展现了大自然的壮丽和宁静。同时,诗人也表达了对于古代文人墨客的敬仰和对传统文化的传承之情。最后,诗人鼓励人们不要因为官职的低微而沮丧,而是要积极行动,追求自己的理想和抱负。

整首诗词语言优美,形象生动,以景写情,以景衬情,既展现了自然景色的美丽,又表达了诗人的情感和思考。通过对自然景色的描绘,诗人将自己的情感和对人生的思考融入其中,给人以美的享受和心灵的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隶法既奇古”全诗拼音读音对照参考

táng bó xiàn fù kuò cāng hù yuàn
唐伯宪赴括苍户掾

wú zhōu cì shǐ zhái, shàng guān líng áo diān.
吾州刺史宅,上冠灵鳌颠。
qiān zhàng cuì hé dá, yī shuǐ qīng chán yuán.
千嶂翠合沓,一水清潺湲。
běi zhǐ yān yǔ jìn, xī dì yīng huā lián.
北指烟雨近,西睇莺花连。
jī lǐ xuě gǎo yè, chóng táo xiá fù chuān.
积李雪缟夜,崇桃霞覆川。
qún cái jù xiān jìng, shàng mù kāi zhōng tiān.
群材聚仙境,上幕开中天。
yí yǒu táng jǐng bèi, cān yù zōu méi lián.
宜有唐景辈,参与邹枚联。
hù yuàn wú gù rén, xué wèn zì jiā chuán.
户掾吾故人,学问自家传。
lì fǎ jì qí gǔ, shī jù réng qīng yuán.
隶法既奇古,诗句仍清圆。
xiǎng dāng yín é shí, lǎn shèng bǐ rú chuán.
想当吟哦时,揽胜笔如椽。
zuò shǐ bīng xuě cháng, jué jìn hán fāng xiān.
坐使冰雪肠,觉浸含芳鲜。
shì shěn wú bāng rén, shì qǐ yǒu cǐ xián.
试谂吾邦人,世岂有此贤。
wù tàn guān shàng bēi, xíng yǐ dāng téng qiān.
勿叹官尚卑,行矣当腾骞。

“隶法既奇古”平仄韵脚

拼音:lì fǎ jì qí gǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隶法既奇古”的相关诗句

“隶法既奇古”的关联诗句

网友评论


* “隶法既奇古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隶法既奇古”出自姜特立的 (唐伯宪赴括苍户掾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。