“归日磻溪理钓丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

归日磻溪理钓丝”出自宋代姜特立的《嘉泰二年得京祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī rì pán xī lǐ diào sī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“归日磻溪理钓丝”全诗

《嘉泰二年得京祠》
八十衰翁灰冷时,君恩忽许奉京祠。
夜行不已非吾事,归日磻溪理钓丝

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《嘉泰二年得京祠》姜特立 翻译、赏析和诗意

《嘉泰二年得京祠》是宋代姜特立所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八十高龄的老人度过寂寥的时光,
君主的恩典突然让他得以奉献京师的祠堂。
夜晚不断地往来并不是我的职责,
归来的白昼,我将理清渔线于磻溪之畔。

诗意:
这首诗词描绘了一位八十高龄的老人的心境和生活状态。他在衰朽的年华中度过了寂寥的时光,然而突然间君主却给予了他奉献京师祠堂的机会。尽管夜晚的往返并不是他的职责,但他依旧选择在回归日间时,在磻溪畔仔细整理渔线。

赏析:
这首诗词以自然、朴实的语言展现了老人的淡泊和坚守。诗中的老人已是年迈之人,度过了衰翁的岁月。在他以为生活将一成不变的时候,君主的恩典让他获得了奉献京师祠堂的机会。夜晚的往返并不是老人的本职工作,但他并未因此而迷失自我,而是选择在归来的白昼,静下心来理钓丝于磻溪之畔。这种淡定从容的态度展示了老人内心的坚守和深邃,同时也传达了对生活的独立和自主。诗词中没有过多修饰和华丽的辞藻,反而通过简洁的语言描绘出了老人的内心境界,展现了一种深远的意境和哲理。整首诗词给人以静谧、深思的感觉,引发人们对于岁月、生活和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归日磻溪理钓丝”全诗拼音读音对照参考

jiā tài èr nián dé jīng cí
嘉泰二年得京祠

bā shí shuāi wēng huī lěng shí, jūn ēn hū xǔ fèng jīng cí.
八十衰翁灰冷时,君恩忽许奉京祠。
yè xíng bù yǐ fēi wú shì, guī rì pán xī lǐ diào sī.
夜行不已非吾事,归日磻溪理钓丝。

“归日磻溪理钓丝”平仄韵脚

拼音:guī rì pán xī lǐ diào sī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归日磻溪理钓丝”的相关诗句

“归日磻溪理钓丝”的关联诗句

网友评论


* “归日磻溪理钓丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归日磻溪理钓丝”出自姜特立的 (嘉泰二年得京祠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。