“快雨送雷声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快雨送雷声”出自宋代姜特立的《和叶枢密同游南明》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuài yǔ sòng léi shēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“快雨送雷声”全诗

《和叶枢密同游南明》
出郭眼增明,遐观酒共倾。
好风吹暑气,快雨送雷声
僧磬清敲寂,莺簧巧弄晴。
论交方缱绻,宗此别时情。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和叶枢密同游南明》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和叶枢密同游南明》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
出郭眼增明,
遐观酒共倾。
好风吹暑气,
快雨送雷声。
僧磬清敲寂,
莺簧巧弄晴。
论交方缱绻,
宗此别时情。

诗意:
这首诗描绘了作者与叶枢密一同游览南明的情景。眼前的景色使人心旷神怡,两人举杯畅饮,共同领略美景。清凉的微风吹散了炎热的气息,快速而猛烈的雨水伴随雷声来临。僧人的木鱼敲击声清脆悠远,与莺鸟的歌声交织在晴朗的天空中。在这样的时刻,两位好友交谈的话题缠绵悱恻,彼此间的情感更加深厚。

赏析:
这首诗通过对自然景观和人物情感的描绘,展现了作者与叶枢密在南明共游的欢乐和情谊。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够身临其境地感受到作者所表达的情感和景致。

首先,作者通过对景色的描绘,展现了大自然的美妙和变幻。清凉的微风吹散了夏日的炎热,给人带来一丝舒爽。突如其来的雨水和雷声增添了一份快意和活力。这些描写使读者感受到了大自然的生机和活力,与作者一同享受自然带来的愉悦。

其次,诗中出现的僧磬和莺簧的形象,进一步丰富了诗的意境。僧磬的清脆声音和莺簧的婉转歌声交织在一起,形成了一幅和谐的音乐画面。这些音乐元素与自然景色相互交融,使整个场景更加生动。

最后,诗中提到了作者与叶枢密之间的情感。论交方缱绻,宗此别时情。这句话表达了两位好友之间深厚的情感和离别时的不舍之情。两人在这样美好的环境中交谈,情感更加深厚,相互间的羁绊也更加牢固。

综合来看,这首诗以优美的语言描绘了自然景观和人物情感,展示了作者与叶枢密共游南明的快乐和情谊。诗中的意象细腻而丰富,读者能够通过诗人的描写,仿佛亲临其中,感受到大自然的美妙和两位好友之间的深厚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快雨送雷声”全诗拼音读音对照参考

hé yè shū mì tóng yóu nán míng
和叶枢密同游南明

chū guō yǎn zēng míng, xiá guān jiǔ gòng qīng.
出郭眼增明,遐观酒共倾。
hǎo fēng chuī shǔ qì, kuài yǔ sòng léi shēng.
好风吹暑气,快雨送雷声。
sēng qìng qīng qiāo jì, yīng huáng qiǎo nòng qíng.
僧磬清敲寂,莺簧巧弄晴。
lùn jiāo fāng qiǎn quǎn, zōng cǐ bié shí qíng.
论交方缱绻,宗此别时情。

“快雨送雷声”平仄韵脚

拼音:kuài yǔ sòng léi shēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快雨送雷声”的相关诗句

“快雨送雷声”的关联诗句

网友评论


* “快雨送雷声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快雨送雷声”出自姜特立的 (和叶枢密同游南明),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。