“佳人夸彩缕”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳人夸彩缕”出自宋代姜特立的《重午和鞏教授韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā rén kuā cǎi lǚ,诗句平仄:平平平仄仄。

“佳人夸彩缕”全诗

《重午和鞏教授韵》
屈子沈渊日,年年旧俗忙。
佳人夸彩缕,稚子竞新裳。
铙鼓喧渔步,杯盘列象床。
山翁独无事,燕坐只焚香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《重午和鞏教授韵》姜特立 翻译、赏析和诗意

《重午和鞏教授韻》是宋代姜特立创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个重午时分,屈子沈渊忙碌的日子。在这个繁忙的场景中,诗人通过描写佳人夸彩缕、稚子竞新裳,以及铙鼓喧闹的渔步和杯盘列着的象床,展现了热闹繁忙的场景。

然而,在这个喧嚣的环境中,山翁却是独自无事,只是坐在那里焚香。这个山翁形象给人一种宁静与超然的感觉,与周围忙碌的景象形成了鲜明的对比。

诗意上,这首诗词通过对忙碌与宁静的对比,表达了一种超脱尘世的态度。忙碌的人们被描绘成为追逐繁华、沉浸在物质欲望中的形象,而山翁则代表了超然物外、追求心灵自由的境界。这种对比呼应了中国古代文人士人的境界追求,即在喧嚣的尘世中保持内心的宁静与独立。

从赏析的角度来看,这首诗词通过对景物的描绘和对人物形象的对比,展现了一种对繁忙世俗的冷眼旁观,以及对内心宁静的渴望。诗人以简洁明了的笔触,将忙碌与宁静的对比刻画得淋漓尽致,使读者在欣赏诗词的同时也能思考人生的意义和价值。

译文:
屈子沈渊日,年年旧俗忙。
佳人夸彩缕,稚子竞新裳。
铙鼓喧渔步,杯盘列象床。
山翁独无事,燕坐只焚香。

赏析:
这首诗词通过对景物和人物形象的对比,表达了对繁忙世俗的冷眼旁观和对内心宁静的追求。诗人运用简洁明了的语言,将繁忙与宁静的对比描绘得生动而深刻,引发读者对生活和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳人夸彩缕”全诗拼音读音对照参考

chóng wǔ hé gǒng jiào shòu yùn
重午和鞏教授韵

qū zǐ shěn yuān rì, nián nián jiù sú máng.
屈子沈渊日,年年旧俗忙。
jiā rén kuā cǎi lǚ, zhì zǐ jìng xīn shang.
佳人夸彩缕,稚子竞新裳。
náo gǔ xuān yú bù, bēi pán liè xiàng chuáng.
铙鼓喧渔步,杯盘列象床。
shān wēng dú wú shì, yàn zuò zhǐ fén xiāng.
山翁独无事,燕坐只焚香。

“佳人夸彩缕”平仄韵脚

拼音:jiā rén kuā cǎi lǚ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳人夸彩缕”的相关诗句

“佳人夸彩缕”的关联诗句

网友评论


* “佳人夸彩缕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳人夸彩缕”出自姜特立的 (重午和鞏教授韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。