“笙箫有禁霤声喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙箫有禁霤声喧”全诗
灯火不张蟾彩暗,笙箫有禁霤声喧。
麦田闻道水盈尺,里巷想应泥设门。
闷坐孤吟无好况,三杯冷落对黄昏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《乙卯元宵多雨》姜特立 翻译、赏析和诗意
《乙卯元宵多雨》是宋代姜特立创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
腊前雨势已翻盆,
腊后淋淳到上元。
灯火不张蟾彩暗,
笙箫有禁霤声喧。
麦田闻道水盈尺,
里巷想应泥设门。
闷坐孤吟无好况,
三杯冷落对黄昏。
诗意:
这首诗描绘了元宵节期间多雨的景象,以及作者在雨夜中的孤寂和无奈之情。腊前的雨水如注,倾泻而下,腊后仍然淋漓不断,一直持续到上元节。灯火因为雨势熄灭,月亮也被云层遮挡,失去了光彩。在这样的环境下,笙箫的声音却不受限制地传遍了空气,喧嚣动人。麦田里的水已经涨到脚踝,人们的住所也被泥水所困扰。作者孤独地坐在屋里,默默吟唱,没有好的境遇,三杯酒也冷落了,对着黄昏的景象。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个寒冷、潮湿的元宵节夜晚。通过对天气和环境的描写,诗人展现了他内心的孤寂和无奈。雨水的倾泻和淋漓不断,形象地表达了诗人对于不尽的雨水的无奈感。与此同时,诗中的灯火和笙箫声形成了鲜明的对比,凸显了夜晚的喧嚣和繁忙,与诗人的孤独形成了强烈的对比。麦田的泛滥和人们的住所被泥水所困扰,增加了一种凄凉的氛围。最后,作者孤独地坐着,默默吟唱,表达了他在这样的环境下的无奈和寂寞。整首诗凭借简洁的语言和鲜明的意象,生动地描绘了一个特殊的节日夜晚,同时也表达了诗人内心的情感和体验。
“笙箫有禁霤声喧”全诗拼音读音对照参考
yǐ mǎo yuán xiāo duō yǔ
乙卯元宵多雨
là qián yǔ shì yǐ fān pén, là hòu lín chún dào shàng yuán.
腊前雨势已翻盆,腊后淋淳到上元。
dēng huǒ bù zhāng chán cǎi àn, shēng xiāo yǒu jìn liù shēng xuān.
灯火不张蟾彩暗,笙箫有禁霤声喧。
mài tián wén dào shuǐ yíng chǐ, lǐ xiàng xiǎng yīng ní shè mén.
麦田闻道水盈尺,里巷想应泥设门。
mèn zuò gū yín wú hǎo kuàng, sān bēi lěng luò duì huáng hūn.
闷坐孤吟无好况,三杯冷落对黄昏。
“笙箫有禁霤声喧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。