“如彼逐臭夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如彼逐臭夫”全诗
可以安贱贫,可以轻富贵。
可以履忧患,可以散淹滞。
如彼逐臭夫,终日鲍鱼肆。
方其乐其乐,蛭蛆甘所嗜。
天特私吾徒,慎勿泄其秘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《诗人有至乐》姜特立 翻译、赏析和诗意
《诗人有至乐》是姜特立创作的一首宋代诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
诗人有至乐,俗士不知味。
可以安贱贫,可以轻富贵。
可以履忧患,可以散淹滞。
如彼逐臭夫,终日鲍鱼肆。
方其乐其乐,蛭蛆甘所嗜。
天特私吾徒,慎勿泄其秘。
诗意与赏析:
这首诗词表达了诗人对于至乐的追求,以及这种至乐与俗世间的普通人所追求的欢乐的区别。
诗人认为自己拥有的至乐是超越了世俗士人所能理解和体验的。他说可以在贫穷和卑微中安享乐趣,可以对富贵不屑一顾。他能够踏着忧虑和困扰的脚步,解脱出沉闷和困顿之中。与那些追逐肮脏欲望的人相比,他们整日追求美食,寄情于鲍鱼等奢侈品,诗人的至乐更加纯粹。他坚守自己的快乐,并且乐在其中,就像蛭蛆对于血液的嗜爱一样。
诗人将这种至乐视为上天特别赋予给他的福分,所以他告诫自己的同道们要小心,不要泄露这个秘密,以免被俗人所侵扰。
整首诗词透露出一种超然世俗的心态,诗人以一种独特的视角看待人生,将自己与普通人区分开来。他追求一种内心的宁静和超越物质欲望的境界,坚持自己对于至乐的理解和追求。这种态度与宋代士人的文化价值观相契合,强调了个人内心的独立和超脱。
“如彼逐臭夫”全诗拼音读音对照参考
shī rén yǒu zhì lè
诗人有至乐
shī rén yǒu zhì lè, sú shì bù zhī wèi.
诗人有至乐,俗士不知味。
kě yǐ ān jiàn pín, kě yǐ qīng fù guì.
可以安贱贫,可以轻富贵。
kě yǐ lǚ yōu huàn, kě yǐ sàn yān zhì.
可以履忧患,可以散淹滞。
rú bǐ zhú chòu fū, zhōng rì bào yú sì.
如彼逐臭夫,终日鲍鱼肆。
fāng qí lè qí lè, zhì qū gān suǒ shì.
方其乐其乐,蛭蛆甘所嗜。
tiān tè sī wú tú, shèn wù xiè qí mì.
天特私吾徒,慎勿泄其秘。
“如彼逐臭夫”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。