“野水断流鱼入槮”的意思及全诗出处和翻译赏析

野水断流鱼入槮”出自宋代姜特立的《邸报改元得雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě shuǐ duàn liú yú rù sēn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“野水断流鱼入槮”全诗

《邸报改元得雪》
天意阴晴冻未分,忽惊璧璐散纷纭。
梅花露白难夸客,麦本藏青预策勋。
野水断流鱼入槮,江云垂地雁迷群。
太平天子新鸿号,感召端由叶气薰。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《邸报改元得雪》姜特立 翻译、赏析和诗意

《邸报改元得雪》是姜特立创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天意阴晴冻未分,
忽惊璧璐散纷纭。
梅花露白难夸客,
麦本藏青预策勋。
野水断流鱼入槮,
江云垂地雁迷群。
太平天子新鸿号,
感召端由叶气薰。

诗意:
这首诗描绘了一个改元后迎来降雪的景象。天空时晴时阴,寒冷的天气使得大地上的冰雪分不清。璧璐是指宝石和珠玉,忽然间它们散落一地,给人一种瑰丽而繁杂的感觉。梅花虽然白雪皑皑,但它并不适合夸耀,因为它的美丽在雪中难以突出。麦田中的青翠预示着将来的丰收,而这也是君王策勋的前兆。野水断流,鱼儿进入了冰中,江上的云雾低垂,迷失了飞行的雁群。太平天子发号施令,新的纪年开始了,这种变化是因为大自然的力量所感召。叶气薰指的是植物的香气,它传达着大地的气息,让天子感受到了即将到来的新气象。

赏析:
这首诗通过描绘降雪的景象,抒发了对新时代的期待和对大自然的感召。姜特立以简练而富有意境的语言,展现了冰雪覆盖下的世界瑰丽而静谧的景象。他通过对梅花、麦田、野水和江云的描写,寄托了对美好未来和丰收的憧憬。诗中的太平天子新鸿号,表达了对新时代的期盼和对统治者的赞颂。最后,诗人将这种变化归因于叶气薰,显示出他对大自然的崇敬和对自然力量的信仰。

整首诗通过自然景象的描绘,传达了对新时代的希冀和对大自然力量的敬畏。姜特立用简洁而富有意境的语言,展现了冰雪世界中的美丽和宁静,同时表达了对未来丰收和和平的渴望。这首诗以其独特的意象和深远的诗意,凝练而又抒发,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野水断流鱼入槮”全诗拼音读音对照参考

dǐ bào gǎi yuán dé xuě
邸报改元得雪

tiān yì yīn qíng dòng wèi fēn, hū jīng bì lù sàn fēn yún.
天意阴晴冻未分,忽惊璧璐散纷纭。
méi huā lòu bái nán kuā kè, mài běn zàng qīng yù cè xūn.
梅花露白难夸客,麦本藏青预策勋。
yě shuǐ duàn liú yú rù sēn, jiāng yún chuí dì yàn mí qún.
野水断流鱼入槮,江云垂地雁迷群。
tài píng tiān zǐ xīn hóng hào, gǎn zhào duān yóu yè qì xūn.
太平天子新鸿号,感召端由叶气薰。

“野水断流鱼入槮”平仄韵脚

拼音:yě shuǐ duàn liú yú rù sēn
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水断流鱼入槮”的相关诗句

“野水断流鱼入槮”的关联诗句

网友评论


* “野水断流鱼入槮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水断流鱼入槮”出自姜特立的 (邸报改元得雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。