“醒心亭下弄潺湲”的意思及全诗出处和翻译赏析

醒心亭下弄潺湲”出自宋代姜特立的《閒咏三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐng xīn tíng xià nòng chán yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“醒心亭下弄潺湲”全诗

《閒咏三首》
醒心亭下弄潺湲,雅志堂前拥髻鬟。
除却华山陈处士,只今谁似此翁閒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《閒咏三首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《閒咏三首》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

醒心亭下弄潺湲,
雅志堂前拥髻鬟。
除却华山陈处士,
只今谁似此翁閒。

【译文】
清晨,在醒心亭下流淌着潺潺的溪水,
雅志堂前,聚集着妆饰华丽的女子。
除却华山的陈处士,
如今还有谁像这位老者一样闲适。

【诗意】
这首诗以描绘景物和人物为主线,表达了作者对闲适自在生活的向往。诗中醒心亭下的潺潺溪水和雅志堂前的妆饰华丽的女子,都是繁华喧嚣中的景象。然而,作者选择把注意力从这些繁忙的场景中转移,提及了华山的陈处士和这位老者,暗示了他们的闲适生活。通过对比,作者表达了对宁静、悠闲生活的向往,以及对现实社会中缺乏这种闲适的感叹。

【赏析】
《閒咏三首》以简洁明快的语言描绘了不同场景和人物,通过对比来表现出诗人内心对闲适生活的向往和对现实社会的思考。诗中运用了对景物的描写,展示了作者对自然的敏感和对生活的感悟。通过提及华山的陈处士和老者,诗人传递了一种对逍遥自在生活的向往,以及对现实社会繁忙和浮躁的反思。整首诗意境宁静、和谐,通过对景物和人物的描写,构建了一幅宁静淡雅的画面,让人感受到一种闲适自在的情怀。

总体而言,姜特立的《閒咏三首》以简练的词句表达了对闲适生活的向往,通过对比景物和人物的描绘,传达了对现实社会忙碌和浮躁的反思。这首诗词通过对自然和人文景观的描绘,营造出一种宁静淡雅的氛围,使读者在欣赏诗意之余,也能产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醒心亭下弄潺湲”全诗拼音读音对照参考

xián yǒng sān shǒu
閒咏三首

xǐng xīn tíng xià nòng chán yuán, yǎ zhì táng qián yōng jì huán.
醒心亭下弄潺湲,雅志堂前拥髻鬟。
chú què huà shān chén chǔ shì, zhǐ jīn shuí shì cǐ wēng xián.
除却华山陈处士,只今谁似此翁閒。

“醒心亭下弄潺湲”平仄韵脚

拼音:xǐng xīn tíng xià nòng chán yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醒心亭下弄潺湲”的相关诗句

“醒心亭下弄潺湲”的关联诗句

网友评论


* “醒心亭下弄潺湲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醒心亭下弄潺湲”出自姜特立的 (閒咏三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。