“梦中许我传衣钵”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦中许我传衣钵”出自宋代姜特立的《感梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng xǔ wǒ chuán yī bō,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“梦中许我传衣钵”全诗

《感梦》
前后升沈二十年,向来孤冷偶同然。
梦中许我传衣钵,敢望功名却比肩。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《感梦》姜特立 翻译、赏析和诗意

《感梦》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。该诗以自身经历为背景,表达了对功名利禄的渴望和对孤独、冷落的感受。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前后升沈二十年,
向来孤冷偶同然。
梦中许我传衣钵,
敢望功名却比肩。

诗意:
这首诗以作者自己的前后二十年的经历为蓝本,表达了他在追求功名利禄的过程中所经历的孤独和冷遇。虽然他一直过着与众不同的生活,但他在梦中得到了一种希望,希望能够传承一种重要的衣钵(象征传承某种学问或技艺的符号),并且勇敢地追求功名,与他的同辈们齐肩并驱。

赏析:
《感梦》以简洁的语言展现了作者的内心感受和追求。诗中的"前后升沈二十年"表明了作者在人生道路上的起伏和曲折,经历了许多的沉浮和波折。"向来孤冷偶同然"揭示了作者长期以来孤独的处境,他与周围的人们有着种种不同之处。然而,梦中的景象给予了他希望,"许我传衣钵"显示了作者对于传承和学问的渴望,他希望能够获得某种特殊的传承,并且敢于追求功名和成功,自信地与同辈们竞争。

整首诗透露出作者对于成功和成就的追求,同时也表达了他在这个过程中所面临的困境和孤独感。诗人以简练的语言抒发内心情感,通过对比前后的沉浮和梦中的希望,展现了他对于追求功名的决心和勇气。这首诗词通过对个人经历的描写,折射出了那个时代士人对于功名权势的憧憬和追求,同时也反映了他们在追求过程中所面临的困境和挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦中许我传衣钵”全诗拼音读音对照参考

gǎn mèng
感梦

qián hòu shēng shěn èr shí nián, xiàng lái gū lěng ǒu tóng rán.
前后升沈二十年,向来孤冷偶同然。
mèng zhōng xǔ wǒ chuán yī bō, gǎn wàng gōng míng què bǐ jiān.
梦中许我传衣钵,敢望功名却比肩。

“梦中许我传衣钵”平仄韵脚

拼音:mèng zhōng xǔ wǒ chuán yī bō
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦中许我传衣钵”的相关诗句

“梦中许我传衣钵”的关联诗句

网友评论


* “梦中许我传衣钵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中许我传衣钵”出自姜特立的 (感梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。