“龙衮羊裘孰重轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙衮羊裘孰重轻”出自宋代姜特立的《和虞守钓台四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng gǔn yáng qiú shú zhòng qīng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“龙衮羊裘孰重轻”全诗

《和虞守钓台四首》
龙衮羊裘孰重轻,当时俱是一书生。
相忘道术仍忘势,超出人间万古情。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和虞守钓台四首》姜特立 翻译、赏析和诗意

这是姜特立创作的《和虞守钓台四首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《和虞守钓台四首》中文译文:
龙衮和羊裘,谁更重要?
当年我们都是书生。
彼此忘却世俗的道德和权势,
超越凡人的情感,超越万古。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了两个人的对话,讨论着龙袍和羊皮裘哪个更重要。作者以"龙衮"代表权势和地位,以"羊裘"代表普通人的衣物,象征着两种不同的生活方式。然而,诗中作者表达了对这些世俗事物的超越,强调了追求内心真实和超越尘世的追求。

诗中提到的"一书生"指的是作者和虞守钓台,他们都是普通的书生,没有权势和地位的象征。作者通过这种身份的共同性,表达了他们相互理解和相互忘却世俗的道德和权势的情感。

诗的最后两句"相忘道术仍忘势,超出人间万古情"表达了诗人与虞守钓台在精神上的超越。他们不仅超越了世俗的道德和权势,还超越了时间的限制,达到了超越现实和万古流传的情感境界。

这首诗词通过对世俗和超脱的对比,抒发了作者对超越物质和权力追求内心真实的思考和追求。同时,它也表达了对真诚友谊和超凡情感的珍视。整首诗以简练的语言和深刻的意境,给人以思考人生和价值观的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙衮羊裘孰重轻”全诗拼音读音对照参考

hé yú shǒu diào tái sì shǒu
和虞守钓台四首

lóng gǔn yáng qiú shú zhòng qīng, dāng shí jù shì yī shū shēng.
龙衮羊裘孰重轻,当时俱是一书生。
xiāng wàng dào shù réng wàng shì, chāo chū rén jiān wàn gǔ qíng.
相忘道术仍忘势,超出人间万古情。

“龙衮羊裘孰重轻”平仄韵脚

拼音:lóng gǔn yáng qiú shú zhòng qīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙衮羊裘孰重轻”的相关诗句

“龙衮羊裘孰重轻”的关联诗句

网友评论


* “龙衮羊裘孰重轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙衮羊裘孰重轻”出自姜特立的 (和虞守钓台四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。