“鸾凤鸡鹜谩相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾凤鸡鹜谩相随”出自宋代姜特立的《赋张舍人抱啸堂五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán fèng jī wù mán xiāng suí,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“鸾凤鸡鹜谩相随”全诗

《赋张舍人抱啸堂五首》
余子纷纷见每卑,鸾凤鸡鹜谩相随
当时一笑无人解,此意宁容俗士知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《赋张舍人抱啸堂五首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《赋张舍人抱啸堂五首》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
余子纷纷见每卑,
鸾凤鸡鹜谩相随。
当时一笑无人解,
此意宁容俗士知。

诗意:
这首诗词描绘了作者姜特立在张舍人抱啸堂的情景。他观察到周围的人们各自追逐名利,争相迎合权贵,仿佛凤凰、鸡、鹜等珍禽异兽无谓地相伴。而当时只有他自己能够明白其中的荒谬,他的微笑无人能够理解。这种意境表达了作者对于世俗人士无法理解他内心深处的思考和超脱的感受的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感,通过对比鸾凤、鸡鹜等珍禽异兽和世俗人士的行为,凸显了作者的独立思考和超然情怀。作者的微笑象征着他对于世俗观念的轻蔑和自信,他深知自己的见解和理念超越了平凡的世人。整首诗词意境高远,展现了作者对于世俗纷扰的冷峻态度,表达了对于自我独立思考和理解的珍视。

该诗词以简短的句子和明快的语言节奏,将作者内心的深沉思考与外界的浮躁喧嚣形成鲜明对比。通过这种对比,诗词传达了一种超脱尘世的心境和对于个性独立的追求。这使得诗词具有较高的艺术性和表现力,引发读者对于现实与理想的思考,以及对于内心世界的深入探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾凤鸡鹜谩相随”全诗拼音读音对照参考

fù zhāng shè rén bào xiào táng wǔ shǒu
赋张舍人抱啸堂五首

yú zi fēn fēn jiàn měi bēi, luán fèng jī wù mán xiāng suí.
余子纷纷见每卑,鸾凤鸡鹜谩相随。
dāng shí yī xiào wú rén jiě, cǐ yì níng róng sú shì zhī.
当时一笑无人解,此意宁容俗士知。

“鸾凤鸡鹜谩相随”平仄韵脚

拼音:luán fèng jī wù mán xiāng suí
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾凤鸡鹜谩相随”的相关诗句

“鸾凤鸡鹜谩相随”的关联诗句

网友评论


* “鸾凤鸡鹜谩相随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾凤鸡鹜谩相随”出自姜特立的 (赋张舍人抱啸堂五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。