“吾生恐无几”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾生恐无几”出自宋代姜特立的《出闽中四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shēng kǒng wú jǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“吾生恐无几”全诗

《出闽中四首》
飘蓬不归根,而我还故里。
有食即可安,何必土风美。
岂非俗缘故,堕此胶漆底。
艰关一月程,况复携老稚。
囊空畏途远,蓐食常夜起。
人生贵适意,奔走殊未已。
俟有三迳资,吾生恐无几

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《出闽中四首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《出闽中四首》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗以自身的亲身经历为背景,表达了对逐渐远离家乡和艰难旅途的思考和感慨。

诗中描述了诗人漂泊在外,离开了故乡,但心中仍然思念着故土。诗人认为只要有食物,就能获得满足,不必追求土地的风光之美。然而,他感叹自己陷入了尘世的琐事纷扰之中,生活在狭小而拘束的环境里。

诗人抒发了自己在艰难旅途中与老人和孩子为伴的情景。他担心自己的行囊空空,怕旅途遥远。夜晚常常夜以继日地奔波,寻觅食物。诗人认为人生应该追求适意,但他感到自己的奔波还未结束。

诗人期待着获得一些资助和支持,以便继续生活下去,但他也担心自己的生命不会再有多少时日了。

这首诗表达了作者对家乡的思念和对漂泊生活的疲惫之情。他以简洁而富有意境的语言,凭借着对人生的深思熟虑,呈现了一种深沉的诗意。通过描绘自己的遭遇和内心的挣扎,姜特立表达了对逐渐消逝的时光和未知未来的忧虑,以及对自由和适意生活的向往。这首诗既展示了个人的情感体验,也反映了宋代士人在时代变迁中的困惑和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾生恐无几”全诗拼音读音对照参考

chū mǐn zhōng sì shǒu
出闽中四首

piāo péng bù guī gēn, ér wǒ hái gù lǐ.
飘蓬不归根,而我还故里。
yǒu shí jí kě ān, hé bì tǔ fēng měi.
有食即可安,何必土风美。
qǐ fēi sú yuán gù, duò cǐ jiāo qī dǐ.
岂非俗缘故,堕此胶漆底。
jiān guān yī yuè chéng, kuàng fù xié lǎo zhì.
艰关一月程,况复携老稚。
náng kōng wèi tú yuǎn, rù shí cháng yè qǐ.
囊空畏途远,蓐食常夜起。
rén shēng guì shì yì, bēn zǒu shū wèi yǐ.
人生贵适意,奔走殊未已。
qí yǒu sān jìng zī, wú shēng kǒng wú jǐ.
俟有三迳资,吾生恐无几。

“吾生恐无几”平仄韵脚

拼音:wú shēng kǒng wú jǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾生恐无几”的相关诗句

“吾生恐无几”的关联诗句

网友评论


* “吾生恐无几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾生恐无几”出自姜特立的 (出闽中四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。