“淡扫修收晚尤好”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡扫修收晚尤好”出自宋代李流谦的《山口阻风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn sǎo xiū shōu wǎn yóu hǎo,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“淡扫修收晚尤好”全诗

《山口阻风》
舟行常有性命忧,江风一动令人愁。
盘涡倒帆日方午,又作贾胡终日留。
淮山隔江看细小,淡扫修收晚尤好
岷峨行尺此江来,可是爱山心未了。

更新时间:2024年分类:

《山口阻风》李流谦 翻译、赏析和诗意

《山口阻风》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《山口阻风》中文译文:
舟行常有性命忧,
江风一动令人愁。
盘涡倒帆日方午,
又作贾胡终日留。
淮山隔江看细小,
淡扫修收晚尤好。
岷峨行尺此江来,
可是爱山心未了。

《山口阻风》诗意:
这首诗描绘了作者在舟行中所经历的一连串困扰和忧虑,以及对山水的深深眷恋之情。江风的微微一动就让人心生忧虑,船只在激流中转向,航行受阻。无论是贾胡(指商人)还是普通百姓,都因此滞留江中。淮山隔江的细小山脉,给人以淡然的美感,尤其是在黄昏时分,更是别有一番好处。而岷峨的山峰随着江水的流动,只有尺寸大小,但这并不妨碍作者对山景的热爱,他的心中对山的情感是永远不会结束的。

《山口阻风》赏析:
这首诗虽然长度不长,但通过对江行的描写,表达了作者的内心感受和对山的热爱。作者在江中航行时,风浪的变化让他感到忧虑和困扰,同时也体现了江河的险峻和不可预测性。船只受到盘涡的影响,行驶困难,时间过去到了正午,却仍然滞留在江中,不得离去。但即使面临困境,作者仍然能够通过观赏淮山和岷峨山峰来寻找心灵的慰藉。他用诗意的笔触描绘了淮山的细小和淡然之美,以及岷峨山峰的壮丽与坚定。这表明了作者对自然景观的细腻感受和对山水的深厚情感。无论是风浪还是山峰,它们都成为了作者内心情感的投射和表达,诗中所表现的是作者对自然界的敬畏与热爱,同时也映射出他对人生境遇的思考和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡扫修收晚尤好”全诗拼音读音对照参考

shān kǒu zǔ fēng
山口阻风

zhōu xíng cháng yǒu xìng mìng yōu, jiāng fēng yī dòng lìng rén chóu.
舟行常有性命忧,江风一动令人愁。
pán wō dào fān rì fāng wǔ, yòu zuò jiǎ hú zhōng rì liú.
盘涡倒帆日方午,又作贾胡终日留。
huái shān gé jiāng kàn xì xiǎo, dàn sǎo xiū shōu wǎn yóu hǎo.
淮山隔江看细小,淡扫修收晚尤好。
mín é xíng chǐ cǐ jiāng lái, kě shì ài shān xīn wèi liǎo.
岷峨行尺此江来,可是爱山心未了。

“淡扫修收晚尤好”平仄韵脚

拼音:dàn sǎo xiū shōu wǎn yóu hǎo
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡扫修收晚尤好”的相关诗句

“淡扫修收晚尤好”的关联诗句

网友评论


* “淡扫修收晚尤好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡扫修收晚尤好”出自李流谦的 (山口阻风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。