“坐与文皇致太平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐与文皇致太平”全诗
坐与文皇致太平,玉骨如尘汾水上。
斯文未丧不须嗟,仍喜郎君书起家。
等閒一第唾手得,以此报翁其未邪。
判北门事首峨豸,历阶而升姑少待。
斗米迫人成远征,云梦胸襟何足芥。
霜风猎猎吹征衣,登山临水伤别离。
丈夫富贵恐不免,万里扶摇方自兹。
更新时间:2024年分类:
《送吴志行监税》李流谦 翻译、赏析和诗意
《送吴志行监税》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描绘了诗人送别吴志行担任监税官的情景,并表达了对他前程的祝福和期望。
诗中,诗人称赞吴志行是儒林大宗匠,以其造化为炉,铸就了贤相的人物。吴志行的才华和品德使得他坐拥文皇的赏识,为国家带来太平盛世。诗人形容吴志行的品质如同尘土般纯洁,如同汾水上的玉骨一般高贵。
诗人认为吴志行具有文雅之风,尚未失去斯文,无需悲叹。他对吴志行的书写担任职务感到高兴,因为这标志着吴志行的仕途之始。
诗人又说,吴志行轻而易举地获得了一等功名,以此来回报他的恩师。他被任命为北门事务的首领,历经阶梯而升迁到姑少待的职位。然而,他面临着斗米迫人的困境,需要进行远征,而他的胸怀却无法容纳这些琐碎之事。
诗中描写了北风凛冽,吹拂着远征者的战袍,诗人站在山上,眺望江水,感叹别离之情。诗人担心吴志行作为一个男子汉,即使富贵成功,也难以摆脱万里扶摇的辛苦旅程。这里的“万里扶摇”指的是中国古代传说中的神仙之路,象征着艰难险阻。
整首诗以送别吴志行为主题,表达了对他的赞美和祝福,并对他未来的命运和前途表示担忧和期望。同时,诗人通过对吴志行的描述,展现了他的才华和品德,并对官场的现实和辛苦生活进行了揭示。
“坐与文皇致太平”全诗拼音读音对照参考
sòng wú zhì xíng jiān shuì
送吴志行监税
nǎi wēng rú lín dà zōng jiàng, zào huà wéi lú zhù qīng xiàng.
乃翁儒林大宗匠,造化为炉铸卿相。
zuò yǔ wén huáng zhì tài píng, yù gǔ rú chén fén shuǐ shàng.
坐与文皇致太平,玉骨如尘汾水上。
sī wén wèi sàng bù xū jiē, réng xǐ láng jūn shū qǐ jiā.
斯文未丧不须嗟,仍喜郎君书起家。
děng xián yī dì tuò shǒu dé, yǐ cǐ bào wēng qí wèi xié.
等閒一第唾手得,以此报翁其未邪。
pàn běi mén shì shǒu é zhì, lì jiē ér shēng gū shǎo dài.
判北门事首峨豸,历阶而升姑少待。
dòu mǐ pò rén chéng yuǎn zhēng, yún mèng xiōng jīn hé zú jiè.
斗米迫人成远征,云梦胸襟何足芥。
shuāng fēng liè liè chuī zhēng yī, dēng shān lín shuǐ shāng bié lí.
霜风猎猎吹征衣,登山临水伤别离。
zhàng fū fù guì kǒng bù miǎn, wàn lǐ fú yáo fāng zì zī.
丈夫富贵恐不免,万里扶摇方自兹。
“坐与文皇致太平”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。