“阿云醉卧呼不譍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阿云醉卧呼不譍”全诗
阿云醉卧呼不譍,断碑零落荒阡雨。
君今去作火井县,山中婴儿待慈母。
前日一旱不堪说,危喘仅存无半缕。
祝君到官百不问,置酒先须酌田父。
从来和气致丰年,一笑能令粟盈庾。
我方投犁学为吏,人言未可纸上语。
今人古人岂相远,力行所知心自许。
惟君可闻我可言,明日一尊黄鹄举。
更新时间:2024年分类:
《石钧父之官火井乞诗赠行》李流谦 翻译、赏析和诗意
《石钧父之官火井乞诗赠行》是宋代李流谦的一首诗词。请欣赏以下中文译文、诗意和赏析:
君家嶙峋两冰柱,黄尘涨天不敢污。
阿云醉卧呼不譍,断碑零落荒阡雨。
这首诗描绘了作者所处环境的景象。君家的庭院里有两根高耸入云的冰柱,象征着高贵和纯洁,黄色的尘土飞扬,但它们却不敢玷污这两根冰柱。阿云(可能是作者的朋友)醉倒在地上,呼喊着不要打扰他,而断裂的碑石在淅淅沥沥的雨中破碎散落。
君今去作火井县,山中婴儿待慈母。
前日一旱不堪说,危喘仅存无半缕。
接着,诗人描述了君家如今的情况。君家的主人现在被派到火井县任职,而山中的婴儿们则等待着慈母的关爱。前几天的干旱无法形容,危机只剩下微薄的一线。
祝君到官百不问,置酒先须酌田父。
从来和气致丰年,一笑能令粟盈庾。
诗人祝愿君主在任期间能够全心全意为民,不问百姓的疾苦。在就职之前,首先应该向农田之父敬酒。历来,和睦的氛围能够带来丰收的一年,一声笑声足以使仓廪粮满。
我方投犁学为吏,人言未可纸上语。
今人古人岂相远,力行所知心自许。
诗人自称执犁耕田,学习为官。人们说官场的事情不宜写在纸面上,只有亲身体验才能明了。今天的人与古人并不相隔,我们应该行动起来,将自己的所知所能奉献出来。
惟君可闻我可言,明日一尊黄鹄举。
只有君主能够听见我的言辞,明天将举起一尊黄金鹄(可能是象征君主的权力和威严)。
这首诗以自然景观和官场生涯为背景,表达了诗人的思考和希望。诗人用凝练而质朴的语言,展示了对官场的思考和对君主的期望,同时流露出对真实、和谐、奉献的向往。
“阿云醉卧呼不譍”全诗拼音读音对照参考
shí jūn fù zhī guān huǒ jǐng qǐ shī zèng xíng
石钧父之官火井乞诗赠行
jūn jiā lín xún liǎng bīng zhù, huáng chén zhǎng tiān bù gǎn wū.
君家嶙峋两冰柱,黄尘涨天不敢污。
ā yún zuì wò hū bù yīng, duàn bēi líng luò huāng qiān yǔ.
阿云醉卧呼不譍,断碑零落荒阡雨。
jūn jīn qù zuò huǒ jǐng xiàn, shān zhōng yīng ér dài cí mǔ.
君今去作火井县,山中婴儿待慈母。
qián rì yī hàn bù kān shuō, wēi chuǎn jǐn cún wú bàn lǚ.
前日一旱不堪说,危喘仅存无半缕。
zhù jūn dào guān bǎi bù wèn, zhì jiǔ xiān xū zhuó tián fù.
祝君到官百不问,置酒先须酌田父。
cóng lái hé qì zhì fēng nián, yī xiào néng lìng sù yíng yǔ.
从来和气致丰年,一笑能令粟盈庾。
wǒ fāng tóu lí xué wèi lì, rén yán wèi kě zhǐ shàng yǔ.
我方投犁学为吏,人言未可纸上语。
jīn rén gǔ rén qǐ xiāng yuǎn, lì xíng suǒ zhī xīn zì xǔ.
今人古人岂相远,力行所知心自许。
wéi jūn kě wén wǒ kě yán, míng rì yī zūn huáng gǔ jǔ.
惟君可闻我可言,明日一尊黄鹄举。
“阿云醉卧呼不譍”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。