“风色萧萧愁欲归”的意思及全诗出处和翻译赏析

风色萧萧愁欲归”出自宋代李流谦的《次乐碛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng sè xiāo xiāo chóu yù guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“风色萧萧愁欲归”全诗

《次乐碛》
客里何曾得展眉,遇逢一笑莫相违。
酒浓烛暗真宜醉,风色萧萧愁欲归

更新时间:2024年分类:

《次乐碛》李流谦 翻译、赏析和诗意

《次乐碛》是宋代诗人李流谦所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在旅途中,何曾有机会展现笑容,
相遇时,不要错过一笑的机会。
酒浓烛暗,最适宜畅饮醉,
风景凄凉,愁绪渐生,欲归心切。

诗意:
这首诗词描绘了一个旅途中的情景。诗人表达了在旅途中难得展现笑容的感受,同时提醒人们在相遇时不要错过交流和欢笑的机会。诗中的酒浓烛暗,暗示了一种愉悦的氛围,适合畅饮醉酒。然而,风景萧瑟,引起了诗人内心的愁绪,渴望回归的心情愈发强烈。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言,表达了旅途中特殊的情感体验。诗人通过对旅途中的笑容和相遇的重要性的描绘,让人们体会到人情深处的喜悦和温暖。酒浓烛暗的描绘,给人一种浓烈的氛围感,使读者仿佛置身其中,感受到了诗人的情绪。最后,诗人以风景凄凉和愁绪欲归来表达了对归家的渴望和思乡之情。整首诗词情感真挚,意境深远,引发读者对旅途中的情感和思乡之情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风色萧萧愁欲归”全诗拼音读音对照参考

cì lè qì
次乐碛

kè lǐ hé zēng dé zhǎn méi, yù féng yī xiào mò xiāng wéi.
客里何曾得展眉,遇逢一笑莫相违。
jiǔ nóng zhú àn zhēn yí zuì, fēng sè xiāo xiāo chóu yù guī.
酒浓烛暗真宜醉,风色萧萧愁欲归。

“风色萧萧愁欲归”平仄韵脚

拼音:fēng sè xiāo xiāo chóu yù guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风色萧萧愁欲归”的相关诗句

“风色萧萧愁欲归”的关联诗句

网友评论


* “风色萧萧愁欲归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风色萧萧愁欲归”出自李流谦的 (次乐碛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。