“景胜人或负”的意思及全诗出处和翻译赏析
“景胜人或负”全诗
寒光十万里,余影到牖户。
我病欲强出,瘦骨怯风露。
技痒时不禁,窗隙窥皓素。
年年到中秋,此夕日夜数。
酒熟客不至,景胜人或负。
燕鸿初何心,亦作不相遇。
拊几但悲啸,看剑欲狂舞。
幽虫不相干,空阶自言语。
更新时间:2024年分类:
《中秋月色甚佳病不及观》李流谦 翻译、赏析和诗意
《中秋月色甚佳病不及观》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋的月光十分美好,可惜我病重不能欣赏。月亮像被斧子砍出的冰轮,但我不知是用几把玉斧斩成的。寒冷的月光照耀了十万里,我的影子透过窗户映在床上。我身体虚弱,希望能够出去,但瘦弱的身躯害怕寒风和露水。有时候我控制不住自己的手艺欲望,透过窗隙偷窥着明亮的月光。
每年中秋之夜都如此,我数着日子度过。酒已经熟了,但没有客人来品尝,美景胜过人情。燕子和大雁开始南飞,它们的心思也许不再相遇。我坐在几前悲伤地啸叫,看着剑渴望狂舞。寂静的虫子无关紧要,它们在空荡的台阶上自言自语。
这首诗词以中秋夜的月光为背景,表达了诗人因病无法观赏美景的遗憾和痛苦。诗人用形象生动的语言描绘了月亮的美丽和寒冷的光辉,凸显了他对自然景色的敏感和细腻。同时,诗人对自己身体的虚弱和欲望的抑制也进行了描绘,展现了内心的挣扎和无奈。整首诗以中秋夜为线索,通过对月亮、自然和人情的描摹,传达了诗人对美好事物的渴望和对生命的思考。
“景胜人或负”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yuè sè shèn jiā bìng bù jí guān
中秋月色甚佳病不及观
zhuó yuè rú bīng lún, bù zhī jǐ yù fǔ.
斲月如冰轮,不知几玉斧。
hán guāng shí wàn lǐ, yú yǐng dào yǒu hù.
寒光十万里,余影到牖户。
wǒ bìng yù qiáng chū, shòu gǔ qiè fēng lù.
我病欲强出,瘦骨怯风露。
jì yǎng shí bù jīn, chuāng xì kuī hào sù.
技痒时不禁,窗隙窥皓素。
nián nián dào zhōng qiū, cǐ xī rì yè shù.
年年到中秋,此夕日夜数。
jiǔ shú kè bù zhì, jǐng shèng rén huò fù.
酒熟客不至,景胜人或负。
yàn hóng chū hé xīn, yì zuò bù xiāng yù.
燕鸿初何心,亦作不相遇。
fǔ jǐ dàn bēi xiào, kàn jiàn yù kuáng wǔ.
拊几但悲啸,看剑欲狂舞。
yōu chóng bù xiāng gān, kōng jiē zì yán yǔ.
幽虫不相干,空阶自言语。
“景胜人或负”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。