“风乱飞萤光细碎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风乱飞萤光细碎”全诗
风乱飞萤光细碎,露团幽篠醉懵腾。
只应爱月痴犹在,更觉憎蚊忿未懲。
竹屋纸窗风雨夜,几时书册近青灯。
更新时间:2024年分类:
《夜兴》李流谦 翻译、赏析和诗意
《夜兴》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描绘了一个人夜晚醒来的情景,表达了他疲惫的身体和渴望清新的心灵。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
疲筋弱骨畏歊蒸,
颇欲清言濯肺膺。
风乱飞萤光细碎,
露团幽篠醉懵腾。
只应爱月痴犹在,
更觉憎蚊忿未懲。
竹屋纸窗风雨夜,
几时书册近青灯。
译文:
疲惫的身躯害怕闷热,
心中渴望清新的言语洗涤肺膺。
风吹乱飞的萤火虫,微小而闪烁,
草叶上的露珠形成团块,幽深中飘荡迷离。
只有对月充满了痴迷,
越发讨厌蚊虫的烦扰。
竹屋纸窗中的风雨夜晚,
何时才能近绿色的灯火阅读书册。
诗意和赏析:
《夜兴》以夜晚醒来的场景为背景,通过描写作者疲惫的身体和对清新、宁静的渴望,表达了对寂静和内心宁静的向往。诗中提到的飞萤和露珠等自然意象,增添了诗意的浪漫和幽静的氛围。
诗中的"疲筋弱骨畏歊蒸"表达了作者对闷热天气的不适之情,同时也象征了他疲惫的身心状态。"颇欲清言濯肺膺"则表达了作者对于清新言辞的渴望,希望通过言语的洗涤来舒缓心灵。这种对内心净化的渴望,反映了宋代文人对于世俗之累的厌倦和对清新自然之境的向往。
诗中的"风乱飞萤光细碎"和"露团幽篠醉懵腾"描绘了夜晚的景象,将自然元素融入诗歌之中,营造出幽静、迷离的氛围。这些细腻的描写使得读者仿佛置身于夜晚的静谧之中,感受到诗人内心的宁静和迷惘。
诗的后半部分通过对月亮和蚊虫的描写,进一步展现了诗人内心的情感和态度。"只应爱月痴犹在"表达了诗人对月亮的痴迷和执着,而"更觉憎蚊忿未懲"则表明了他对蚊虫的厌恶和不满。这种对月亮的钟爱和对蚊虫的憎恶,既是对自然界中各种存在的感悟,也可以理解为对纷扰世俗的喜好和厌弃。
最后两句"竹屋纸窗风雨夜,几时书册近青灯"描绘了一个竹屋纸窗中的夜晚场景,寓意着诗人渴望在宁静的环境中静心阅读。这句诗透露出对于安静、清新氛围的向往,以及对于学识和智慧的追求。
整首诗通过细腻而富有意境的描写,表达了诗人对于疲惫的身心状态的反思,以及对于清新、宁静的渴望。诗中通过自然景物的描绘,将读者带入一个夜晚的幽静场景,让人感受到作者内心的思考和迷惘。诗的最后两句则呈现了对安静阅读环境的向往,体现了诗人对于知识和智慧的追求。
《夜兴》以其细腻的描写和清新的情感,展示了宋代文人对于内心宁静和远离尘嚣的向往,以及对于知识和文化的追求。这首诗通过独特的意象和细腻的语言,带领读者进入一个幽静而思索的世界,引发人们对内心宁静与智慧追求的共鸣。
“风乱飞萤光细碎”全诗拼音读音对照参考
yè xìng
夜兴
pí jīn ruò gǔ wèi xiāo zhēng, pō yù qīng yán zhuó fèi yīng.
疲筋弱骨畏歊蒸,颇欲清言濯肺膺。
fēng luàn fēi yíng guāng xì suì, lù tuán yōu xiǎo zuì měng téng.
风乱飞萤光细碎,露团幽篠醉懵腾。
zhǐ yīng ài yuè chī yóu zài, gèng jué zēng wén fèn wèi chéng.
只应爱月痴犹在,更觉憎蚊忿未懲。
zhú wū zhǐ chuāng fēng yǔ yè, jǐ shí shū cè jìn qīng dēng.
竹屋纸窗风雨夜,几时书册近青灯。
“风乱飞萤光细碎”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。