“九万里风生须臾”的意思及全诗出处和翻译赏析

九万里风生须臾”出自宋代李流谦的《谢宇文正甫惠砚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ wàn lǐ fēng shēng xū yú,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“九万里风生须臾”全诗

《谢宇文正甫惠砚》
一砚能令一生足,感君投赠重金玉。
人言当为文字祥,夜夜灯花寒吐粟,提携不到白玉除,安能细碎笺虫鱼。
为君试草大鹏赋,九万里风生须臾

更新时间:2024年分类:

《谢宇文正甫惠砚》李流谦 翻译、赏析和诗意

《谢宇文正甫惠砚》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一块砚能够使一生充实,
感谢您赠予我这宝贵的玉石。
人们说它代表着文字的吉祥,
夜夜的灯花在寒冷中吐出谷粒,
它的意义无法用普通的纸莫能除去,
怎能让细碎的昆虫和鱼虫玷污它。
我将为您写一首描绘巨鹏的诗篇,
风从九万里外吹来,须臾间生起。

诗意:
这首诗词表达了对一块砚台的崇敬和赞美。砚台在古代是书写的重要工具,它承载着文字的力量和意义。诗人感谢朋友赠送了一块珍贵的玉石砚台,认为它能够让自己的一生变得充实。人们常常将砚台视为文字的吉祥象征,它代表着智慧和文化的传承。诗人描述了夜晚,灯花的光芒下,砚台似乎在寒冷中孕育着谷粒,象征着知识的增长。他认为砚台的纯洁和高贵无法被昆虫和鱼虫所污染。最后,他承诺为赠予他砚台的朋友写一首关于巨鹏的诗篇,表达对友谊和壮志的赞美。

赏析:
《谢宇文正甫惠砚》以简洁的语言表达了诗人对砚台的敬意和感激之情。诗人通过描绘砚台的吉祥象征和独特之处,展示了对文字和知识的崇尚。他将砚台与夜晚的灯花、昆虫和鱼虫相对比,突出了砚台的纯洁和高贵。最后,他以写巨鹏的诗篇来回报友谊,展示了对友谊和壮志的赞美。整首诗词以简练的笔触和清新的意境,让人感受到了诗人对砚台和文化的热爱和珍视。

这首诗词反映了宋代文人对砚台的推崇和重视,以及他们对文字和知识的追求。它展示了古代文人对于书写工具的情感和思考,同时也传递了对友谊和美好未来的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九万里风生须臾”全诗拼音读音对照参考

xiè yǔ wén zhèng fǔ huì yàn
谢宇文正甫惠砚

yī yàn néng lìng yī shēng zú, gǎn jūn tóu zèng zhòng jīn yù.
一砚能令一生足,感君投赠重金玉。
rén yán dāng wéi wén zì xiáng, yè yè dēng huā hán tǔ sù,
人言当为文字祥,夜夜灯花寒吐粟,
tí xié bú dào bái yù chú, ān néng xì suì jiān chóng yú.
提携不到白玉除,安能细碎笺虫鱼。
wèi jūn shì cǎo dà péng fù, jiǔ wàn lǐ fēng shēng xū yú.
为君试草大鹏赋,九万里风生须臾。

“九万里风生须臾”平仄韵脚

拼音:jiǔ wàn lǐ fēng shēng xū yú
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九万里风生须臾”的相关诗句

“九万里风生须臾”的关联诗句

网友评论


* “九万里风生须臾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九万里风生须臾”出自李流谦的 (谢宇文正甫惠砚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。