“他年白鹤同归否”的意思及全诗出处和翻译赏析

他年白鹤同归否”出自宋代李流谦的《挽郭敦复》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā nián bái hè tóng guī fǒu,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“他年白鹤同归否”全诗

《挽郭敦复》
太少城中敛板初,识公鸾鹄自清癯。
持心要是忠厚者,遇事决非章句儒。
豺豹俗前终落爪,参辰无地可弯弧。
他年白鹤同归否,犹有髯龙老未枯。

更新时间:2024年分类:

《挽郭敦复》李流谦 翻译、赏析和诗意

《挽郭敦复》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽郭敦复

太少城中敛板初,
识公鸾鹄自清癯。
持心要是忠厚者,
遇事决非章句儒。
豺豹俗前终落爪,
参辰无地可弯弧。
他年白鹤同归否,
犹有髯龙老未枯。

这首诗词表达了对郭敦复的悼念和赞颂。诗人通过描绘太少城的景象,抒发了对敦复的思念之情。

诗词中的"敛板初"意指刚刚下葬,墓碑尚未完全凝固,表示逝者刚刚离去的悲痛之情。"公鸾鹄"指代敦复,他的品德高尚、清瘦。诗人认为敦复心地忠厚,处理事务不拘泥于文字和礼节,不像一些学究之人那样拘泥于形式。

诗中提到的"豺豹"和"参辰"是指那些心怀不轨、行为奸诈的人。诗人认为这些人终将失败,无法曲解事实和扭曲真相。而真正忠厚的人则能坚守正道,不受诱惑。

最后两句表达了诗人对敦复的美好愿景。"白鹤同归"表示希望敦复在来世能与仙鹤一起返回天堂,寓意着他的高尚品德和精神永存。"髯龙老未枯"则暗示敦复的声望和影响力将长久传世,即使他已经年迈,但他的精神不会凋零。

整首诗词通过对敦复的赞美,强调了忠诚、正直和高尚品德的重要性。它表达了诗人对逝去的敦复的哀思和对他永恒记忆的敬意,同时也呼吁人们追求高尚的品德与价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他年白鹤同归否”全诗拼音读音对照参考

wǎn guō dūn fù
挽郭敦复

tài shǎo chéng zhōng liǎn bǎn chū, shí gōng luán gǔ zì qīng qú.
太少城中敛板初,识公鸾鹄自清癯。
chí xīn yào shì zhōng hòu zhě, yù shì jué fēi zhāng jù rú.
持心要是忠厚者,遇事决非章句儒。
chái bào sú qián zhōng luò zhǎo, cān chén wú dì kě wān hú.
豺豹俗前终落爪,参辰无地可弯弧。
tā nián bái hè tóng guī fǒu, yóu yǒu rán lóng lǎo wèi kū.
他年白鹤同归否,犹有髯龙老未枯。

“他年白鹤同归否”平仄韵脚

拼音:tā nián bái hè tóng guī fǒu
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他年白鹤同归否”的相关诗句

“他年白鹤同归否”的关联诗句

网友评论


* “他年白鹤同归否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他年白鹤同归否”出自李流谦的 (挽郭敦复),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。