“入得瞿塘始敛愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

入得瞿塘始敛愁”出自宋代李流谦的《宿白羊二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù dé qú táng shǐ liǎn chóu,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“入得瞿塘始敛愁”全诗

《宿白羊二绝》
入得瞿塘始敛愁,峡山行尽放眉头。
澄江一道元如许,自在身心自在舟。

更新时间:2024年分类:

《宿白羊二绝》李流谦 翻译、赏析和诗意

《宿白羊二绝》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描述了诗人在瞿塘江畔宿船时的心境和感受。

诗意:
诗人进入瞿塘江的时候,开始放下心中的烦忧;当他行驶过峡山之险后,脸上的忧愁也随之散去。眼前的澄江如同一道明亮的镜子,让他感受到了内心的宁静和舒适。他觉得自己的身心都自由自在,就像船行驶在江面上一样。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘瞿塘江、峡山和澄江的景色,展现了诗人内心的变化和感受。诗人通过环境的变化来表达自己内心的愉悦和解脱。

诗中的瞿塘江和峡山象征着险阻和困扰,诗人进入瞿塘江后,烦忧逐渐减少,随着船只行驶过峡山,诗人脸上的忧愁也完全散去。这种景色的变化代表着诗人逐渐摆脱内心的困扰和焦虑,心境逐渐开朗。

澄江一道则成为诗人内心宁静的象征。澄江清澈明亮,如同一面明镜,反映出诗人内心的宁静和舒适。诗人感受到自己身心的自在,就像船只自在地行驶在江面上一样。

整首诗以简洁的语言描绘出诗人的心情变化,通过自然景色的描绘,展现了诗人在宿船过程中内心的愉悦和解脱,以及对自由自在生活的向往。这首诗表达了对自然的赞美和对内心情感的抒发,给人以宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入得瞿塘始敛愁”全诗拼音读音对照参考

sù bái yáng èr jué
宿白羊二绝

rù dé qú táng shǐ liǎn chóu, xiá shān xíng jǐn fàng méi tóu.
入得瞿塘始敛愁,峡山行尽放眉头。
chéng jiāng yī dào yuán rú xǔ, zì zài shēn xīn zì zài zhōu.
澄江一道元如许,自在身心自在舟。

“入得瞿塘始敛愁”平仄韵脚

拼音:rù dé qú táng shǐ liǎn chóu
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入得瞿塘始敛愁”的相关诗句

“入得瞿塘始敛愁”的关联诗句

网友评论


* “入得瞿塘始敛愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入得瞿塘始敛愁”出自李流谦的 (宿白羊二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。