“细雨犁锄麦正肥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细雨犁锄麦正肥”全诗
暖风旌旆春随去,细雨犁锄麦正肥。
驿骑蚤闻催迅召,边屯犹未解重围。
谢家父子名江左,折屐行看破贼归。
更新时间:2024年分类:
《送张仲山守唐安二首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《送张仲山守唐安二首》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南浦波轻草色微,
蹇驴遥路独依依。
暖风旌旆春随去,
细雨犁锄麦正肥。
驿骑蚤闻催迅召,
边屯犹未解重围。
谢家父子名江左,
折屐行看破贼归。
诗意:
这首诗词是送别张仲山赴唐安的两首诗中的第二首。诗人以自然景物和壮士远行为背景,表达了离别之情和对张仲山勇敢行动的赞美。诗中描绘了南浦波光粼粼、草色微绿的景象,表现出春天的美好。蹇驴孤单地依依不舍,象征着离别时的无奈和孤独。诗中也出现了暖风、旌旆、细雨和犁锄等形象,将春天丰收的景象与张仲山离去的情景相结合,表达了离别时节的感伤和壮士远征的豪情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了南浦的春天景色和壮士远行的情景,营造出一种旷迈豪情的氛围。诗人通过描写自然景物和表现人物情感的方式,将离别的忧愁和壮士的英勇形象融合在一起,给人以深刻的印象。诗中的南浦波光粼粼、草色微绿,以及蹇驴孤单依依的形象,都给人以画面感和情感的共鸣。诗的后半部分,通过描述暖风、旌旆、细雨和犁锄等景象,将春天的丰收与张仲山的壮举相结合,表达了对他的赞美和祝福。
整首诗词表现出诗人对张仲山的敬佩和祝福之情,同时也展现了离别时的伤感和壮士远行的豪情壮志。通过对自然景物和人物形象的描绘,诗人巧妙地结合了外在景物和内心情感,给人以深思和共鸣,展示了宋代士人对忠诚、勇敢和家国情怀的崇尚。
“细雨犁锄麦正肥”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng zhòng shān shǒu táng ān èr shǒu
送张仲山守唐安二首
nán pǔ bō qīng cǎo sè wēi, jiǎn lǘ yáo lù dú yī yī.
南浦波轻草色微,蹇驴遥路独依依。
nuǎn fēng jīng pèi chūn suí qù, xì yǔ lí chú mài zhèng féi.
暖风旌旆春随去,细雨犁锄麦正肥。
yì qí zǎo wén cuī xùn zhào, biān tún yóu wèi jiě chóng wéi.
驿骑蚤闻催迅召,边屯犹未解重围。
xiè jiā fù zǐ míng jiāng zuǒ, zhé jī xíng kàn pò zéi guī.
谢家父子名江左,折屐行看破贼归。
“细雨犁锄麦正肥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。