“支颐啜茗花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支颐啜茗花”全诗
左掖期先至,中园景未斜。
含毫歌白雪,藉草醉流霞。
独限金闺籍,支颐啜茗花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《奉和许阁老霁后慈恩寺杏园看花同用花字口号》权德舆 翻译、赏析和诗意
《奉和许阁老霁后慈恩寺杏园看花同用花字口号》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
杏林微雨霁,灼灼满瑶华。
杏林中微细的雨水停歇,阳光明媚,万紫千红的花朵灿烂绽放。
左掖期先至,中园景未斜。
在左掖的期望下,我们先到达了中园,花景还未倾斜。
含毫歌白雪,藉草醉流霞。
吟咏着白雪的美丽,借着草地陶醉在流动的霞光中。
独限金闺籍,支颐啜茗花。
只有身处金闺的女子才能享受此景,她们轻轻扶颐,品味着盛开的花朵。
这首诗词描绘了杏园中的美景,通过细腻的描写和优美的词句,展现了春天的生机和花朵的灿烂。诗人通过描述微雨停歇后的杏林,以及花朵的瑰丽绽放,表现了杏花盛开时的美丽景象。诗中提到了左掖和中园,暗示了诗人和同行者们的到来。诗人借用了雪和霞光的形象,通过吟咏和陶醉表达了对美景的赞美之情。最后,诗人提到只有金闺中的女子才能体会到这样的景色,以此凸显了景色的珍贵和独特性。
整首诗词以描写花园景色为主题,通过细腻的描绘和独特的视角,展现了春天花朵盛开的美丽画面,同时也抒发了诗人对美景的赞美之情。
“支颐啜茗花”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xǔ gé lǎo jì hòu cí ēn sì xìng yuán kàn huā tóng yòng huā zì kǒu hào
奉和许阁老霁后慈恩寺杏园看花同用花字口号
xìng lín wēi yǔ jì, zhuó zhuó mǎn yáo huá.
杏林微雨霁,灼灼满瑶华。
zuǒ yē qī xiān zhì, zhōng yuán jǐng wèi xié.
左掖期先至,中园景未斜。
hán háo gē bái xuě, jí cǎo zuì liú xiá.
含毫歌白雪,藉草醉流霞。
dú xiàn jīn guī jí, zhī yí chuò míng huā.
独限金闺籍,支颐啜茗花。
“支颐啜茗花”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。