“更分客袂涕空横”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更分客袂涕空横”全诗
已去化炉金尚跃,更分客袂涕空横。
早催剑栈迎千骑,更借湖山劝一觥。
水自嘉陵流到海,尺书应有故人情。
更新时间:2024年分类:
《送崔子渊秘丞出守小益二首》李流谦 翻译、赏析和诗意
诗词:《送崔子渊秘丞出守小益二首》
中文译文:
晋安幕府总豪英,
末至非才愧长卿。
已去化炉金尚跃,
更分客袂涕空横。
早催剑栈迎千骑,
更借湖山劝一觥。
水自嘉陵流到海,
尺书应有故人情。
诗意:
这首诗是宋代李流谦所作的《送崔子渊秘丞出守小益二首》。诗中表达了对崔子渊离开的送别之情。崔子渊是晋安幕府的总管,具有非凡的才华和豪气,作者自谦自己的才能不及崔子渊,感到惭愧。诗中提到了已经离去的崔子渊曾经得到过高官厚禄,而现在他将远赴小益出任官职,离别之际,客人们相互拥抱而泪水横流。诗中还描绘了早早催促剑栈准备送行,迎接崔子渊的千骑士兵,以及借景湖山之美劝酒畅饮的场景。最后一句表达了水从嘉陵江流入大海的比喻,意味着诗中的友情将会长久流传。作者希望尺书中也能表达出对崔子渊的思念之情。
赏析:
这首诗通过对崔子渊离别的描写,表达了作者对友人的深情厚谊和离别之苦。诗人以自谦之辞,突显了崔子渊的才华和崇高的地位,凸显了诗人对他的敬重和羡慕。诗中的情感真挚动人,通过描绘客人们相互拥抱泪水横流的情景,表达了别离之时的悲伤与不舍。催促剑栈准备送行和迎接千骑士兵的描写,展现了崔子渊的威望和影响力,也凸显了他的重要性和离去的重要性。湖山劝酒的情节则表达了诗人对友情的珍视和希望能够畅饮一番的心愿。最后一句以水自嘉陵流到海的形象,寄托了诗人对友情的美好愿景和长久传承的期望。整首诗情感真挚、意境深远,给人以离别之情和友情的思索。
“更分客袂涕空横”全诗拼音读音对照参考
sòng cuī zi yuān mì chéng chū shǒu xiǎo yì èr shǒu
送崔子渊秘丞出守小益二首
jìn ān mù fǔ zǒng háo yīng, mò zhì fēi cái kuì zhǎng qīng.
晋安幕府总豪英,末至非才愧长卿。
yǐ qù huà lú jīn shàng yuè, gèng fēn kè mèi tì kōng héng.
已去化炉金尚跃,更分客袂涕空横。
zǎo cuī jiàn zhàn yíng qiān qí, gèng jiè hú shān quàn yī gōng.
早催剑栈迎千骑,更借湖山劝一觥。
shuǐ zì jiā líng liú dào hǎi, chǐ shū yīng yǒu gù rén qíng.
水自嘉陵流到海,尺书应有故人情。
“更分客袂涕空横”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。