“已戒牢藏晋鄙符”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已戒牢藏晋鄙符”全诗
可容轻易秦庭璧,已戒牢藏晋鄙符。
惯客凫鸥迎野步,衣时菘韮荐村沽。
幽栖为问能来否,朝市山林自两途。
更新时间:2024年分类:
《谯丈复见贻仍次韵答之二首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《谯丈复见贻仍次韵答之二首》是宋代李流谦的作品。这首诗表达了对友人谯丈赠诗的回应和感慨。诗词的中文译文如下:
第一首:
只得公诗百不须,
万金人有此应无。
可容轻易秦庭璧,
已戒牢藏晋鄙符。
第二首:
惯客凫鸥迎野步,
衣时菘韮荐村沽。
幽栖为问能来否,
朝市山林自两途。
这首诗以简练的语言表达了作者的思考和回应。下面是诗意和赏析:
诗意:
这首诗是作者对友人谯丈的赠诗表示回应的作品。作者认为自己的诗不值得夸奖,即使是再好的诗也不能以金钱来衡量。他谦逊地表示,古代名贵的璧和以前的封国符号都不再重要,而自己的诗更加不值得珍藏。诗的第二部分,作者以惯常的姿态迎接着野外的步行者,衣着朴素,时常品尝乡村的蔬菜和酒。最后两句表达了作者的困惑,他不知道自己的隐居生活是否会被人们理解和接受,而社会的繁华与自然的宁静在他心中形成了两条截然不同的道路。
赏析:
这首诗以简约而深入的方式表达了作者的心情和思考。作者谦逊地表示自己的诗并不出众,不值得夸奖,这体现了他对自己才华的谦虚态度。他用“万金”来形容别人对他诗的赞赏,强调了金钱不能衡量真正的价值。接着,他提到古代的璧和符,暗示这些古代的珍宝已经失去了价值,与之相比,自己的诗更加微不足道。这种对物质和功名的淡漠态度,展示了作者对内心世界的重视。
诗的第二部分,描绘了作者喜欢野外生活的习惯。他以自然和宁静的姿态迎接凫鸥,享受着乡村的步行之乐。他着重描述了自己朴素的衣着和平凡的食物,强调了他对简单生活的追求。这部分描写体现了作者对自然和宁静的热爱,以及对繁华世界的淡然态度。
最后两句表达了作者的困惑和思考。他自问自己的隐居生活是否会被他人所理解和接受,这反映了他对社会对自己生活方式的态度。他将朝市和山林视为两条截然不同的道路,暗示了自己内心的矛盾和迷茫。
总的来说,这首诗以简练的语言表达了作者的谦逊态度、对物质和功名的淡漠以及对自然和宁静生活的追求。通过对作者内心世界的描绘,诗词带给读者一种深沉的思考和思想的启示。
“已戒牢藏晋鄙符”全诗拼音读音对照参考
qiáo zhàng fù jiàn yí réng cì yùn dá zhī èr shǒu
谯丈复见贻仍次韵答之二首
zhǐ de gōng shī bǎi bù xū, wàn jīn rén yǒu cǐ yīng wú.
只得公诗百不须,万金人有此应无。
kě róng qīng yì qín tíng bì, yǐ jiè láo cáng jìn bǐ fú.
可容轻易秦庭璧,已戒牢藏晋鄙符。
guàn kè fú ōu yíng yě bù, yī shí sōng jiǔ jiàn cūn gū.
惯客凫鸥迎野步,衣时菘韮荐村沽。
yōu qī wèi wèn néng lái fǒu, cháo shì shān lín zì liǎng tú.
幽栖为问能来否,朝市山林自两途。
“已戒牢藏晋鄙符”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。