“缓听高歌酌春醁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缓听高歌酌春醁”全诗
麻姑昨夜呼我饮,笑说海尘飞几几。
百年半见韶华浓,不妨老子颊仍红。
人生万事有起伏,缓听高歌酌春醁。
更新时间:2024年分类:
《立春日有感用彦博韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《立春日有感用彦博韵》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春天开始,我心中涌动着感慨,
双轮车奔驰,天空无需缰绳牵。
世间何曾有过西流水,
只有麻姑昨夜叫我畅饮,
她笑着说,海尘飘扬多少次。
百年过去,韶华依然浓郁,
老者的面颊仍然红润。
人生万事充满起伏变化,
我缓缓品味着高歌与春酒。
诗意:
这首诗词以立春为背景,表达了诗人对时光流转和生活起伏的感慨。诗人通过描绘双轮车奔驰、天空自由无拘束的景象,表达了对世间常态的质疑,暗示着人生的无常和不确定性。麻姑的出现象征着时光的流逝,她的笑语间透露出岁月的飞逝和人生的短暂。然而,诗人并不沮丧,他提到自己的面颊依然红润,表现出对于岁月的包容和坦然。最后,诗人呼吁人们在人生的起伏中,缓缓品味高歌与春酒,以平和的心态面对一切。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了立春时节的情景,同时融入了对人生和时光的深刻思考。通过对双轮车行驶和天空无拘束的形象描绘,诗人表达了对世间常态的质疑和对自由的向往。麻姑的出现和笑语,以及海尘飘扬的描写,暗示了时光的流逝和生命的短暂,唤起人们对光阴易逝的思考。然而,诗人并没有陷入沮丧和消极情绪,他以自己面颊红润的形象表达了对岁月的包容和对生活的积极态度。最后,诗人以高歌和春酒作为对人生起伏的应对方式,表达了一种平和、豁达的心态,呼吁人们在人生的变幻中保持乐观和淡定。
这首诗词语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘和对时光流转的思考,表达了对生命和人生的思索。诗人以平和的心态面对光阴的流逝和人生的变化,给人以启示和思考,让人在喧嚣的世界中反思人生的意义和价值。
“缓听高歌酌春醁”全诗拼音读音对照参考
lì chūn rì yǒu gǎn yòng yàn bó yùn
立春日有感用彦博韵
shuāng gǔ xíng tiān bù tíng pèi, shì jiān nà de xī liú shuǐ.
双毂行天不停辔,世间那得西流水。
má gū zuó yè hū wǒ yǐn, xiào shuō hǎi chén fēi jǐ jǐ.
麻姑昨夜呼我饮,笑说海尘飞几几。
bǎi nián bàn jiàn sháo huá nóng, bù fáng lǎo zi jiá réng hóng.
百年半见韶华浓,不妨老子颊仍红。
rén shēng wàn shì yǒu qǐ fú, huǎn tīng gāo gē zhuó chūn lù.
人生万事有起伏,缓听高歌酌春醁。
“缓听高歌酌春醁”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。