“我上尔东行”的意思及全诗出处和翻译赏析

我上尔东行”出自宋代李流谦的《郭及之佥判招饮雅安同僚也》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ shàng ěr dōng xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“我上尔东行”全诗

《郭及之佥判招饮雅安同僚也》
江来从此合,我上尔东行
节物惊心地,主人留客情。
雾花摇老眼,雾花滟深觥。
醉恐清歌断,应须更数声。

更新时间:2024年分类:

《郭及之佥判招饮雅安同僚也》李流谦 翻译、赏析和诗意

诗词:《郭及之佥判招饮雅安同僚也》

中文译文:
江水汇聚此处,我将向东行。
景物令人心醉,主人殷勤留宾。
雾中花朵摇曳,雾中酒杯泛起涟漪。
醉时恐怕清歌中断,还需再唱几曲。

诗意:
这首诗词是李流谦写给郭及之的邀请诗。诗人描绘了江水汇聚的美景,表达了自己前往东方的决心。诗人赞美了主人的热情好客和留宾之情,描述了雾中花朵摇曳和酒杯泛起涟漪的景象。诗人担心自己因为醉酒而中断清歌的演唱,暗示着与郭及之相聚的愉快时光应该再延续几次。

赏析:
这首诗词以清新唯美的语言描绘了江水汇聚、雾中花朵和酒杯涟漪的景象,展现了大自然的美妙和诗人的感受。通过描绘细腻的景物和情感,诗人成功地营造出一种宴饮欢聚的氛围。诗中的留客之情和主人的热情好客彰显了友谊的珍贵和亲情的温暖。诗人表达了自己饮酒留宾的快乐,并以自嘲的方式表达了自己可能因为醉酒而中断歌唱的担忧。整首诗流畅自然,情感真挚,给人一种宴饮欢乐、友谊深厚的美好感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我上尔东行”全诗拼音读音对照参考

guō jí zhī qiān pàn zhāo yǐn yǎ ān tóng liáo yě
郭及之佥判招饮雅安同僚也

jiāng lái cóng cǐ hé, wǒ shàng ěr dōng xíng.
江来从此合,我上尔东行。
jié wù jīng xīn dì, zhǔ rén liú kè qíng.
节物惊心地,主人留客情。
wù huā yáo lǎo yǎn, wù huā yàn shēn gōng.
雾花摇老眼,雾花滟深觥。
zuì kǒng qīng gē duàn, yīng xū gèng shù shēng.
醉恐清歌断,应须更数声。

“我上尔东行”平仄韵脚

拼音:wǒ shàng ěr dōng xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我上尔东行”的相关诗句

“我上尔东行”的关联诗句

网友评论


* “我上尔东行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我上尔东行”出自李流谦的 (郭及之佥判招饮雅安同僚也),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。