“聊共客中杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊共客中杯”全诗
阳台鏁云雨,楚泽贮风雨。
白鸟背人去,青帘明眼来。
旧醅宁得厌,聊共客中杯。
更新时间:2024年分类:
《次赵惟直韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《次赵惟直韵》是宋代诗人李流谦的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山合失空旷,江奔成溯洄。
山峦相连,使得空旷之感消失了。江水如奔腾而上,变成了逆流而上。
诗意:山峦连绵,景色变得狭窄,不再有广阔的空间感。江水逆流,突破常规,给人一种不平凡的感觉。
赏析:诗人通过自然景观的描绘,表达了一种景物变幻之感。山合失空旷,描述了山峦之间的连绵,使得原本开阔的空间感消失了,给人一种局促之感。江奔成溯洄,借江水逆流的形象,表达了事物发展与常规相悖的情况,给人一种突破常规的感觉。整首诗以自然景观作为表达对象,通过景物的变化和反常来传递诗人的情感和思考。
阳台鏁云雨,楚泽贮风雨。
阳台上的窗户紧闭,不见云雨的景象。楚地的湖泽贮存了风雨。
诗意:阳台的窗户紧闭,无法看到外面的云雨景象。楚地的湖泽储藏了风雨,暗含了湖泽富饶的意象。
赏析:诗人通过描绘阳台上的窗户紧闭,表达了一种封闭的状态,无法直接感受到外界的自然景象。而楚地的湖泽贮存了风雨,则传递了一种湖泽富饶、积蓄丰盈的意象。整句通过对阳台和湖泽的对比,表达了对外界环境的封闭与内在丰盈的思考。
白鸟背人去,青帘明眼来。
一只白鸟带着人飞走,一道青帘显现出明亮的眼睛。
诗意:一只白鸟背着人飞走,一道青帘展现出明亮的眼睛。
赏析:这两句描写了一幅生动的画面。白鸟背人飞走,象征着人离开了某个地方,远离了这个环境。而青帘明眼的形象,则给人一种明亮、清晰的感觉。整句通过对白鸟和青帘的对比,表达了人离开的离愁别绪与新的环境带来的新奇感。
旧醅宁得厌,聊共客中杯。
对旧酒不再厌倦,随意与客人共饮。
诗意:不再厌倦旧酒,与客人共同品味杯中之酒。
赏析:这两句表达了诗人对旧酒的态度和与客人的交流。旧醅指的是陈年的酒,诗人表示自己不再厌倦陈年的酒,暗示了对过去的回忆和珍惜。而聊共客中杯则表达了与客人一同饮酒的情景,展现了诗人与他人的交往《次赵惟直韵》是宋代诗人李流谦的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山合失空旷,江奔成溯洄。
山峦相连,使得空旷之感消失了。江水如奔腾而上,变成了逆流而上。
诗意:山峦连绵,景色变得狭窄,不再有广阔的空间感。江水逆流,突破常规,给人一种不平凡的感觉。
赏析:诗人通过自然景观的描绘,表达了一种景物变幻之感。山合失空旷,描述了山峦之间的连绵,使得原本开阔的空间感消失了,给人一种局促之感。江奔成溯洄,借江水逆流的形象,表达了事物发展与常规相悖的情况,给人一种突破常规的感觉。整首诗以自然景观作为表达对象,通过景物的变化和反常来传递诗人的情感和思考。
阳台鏁云雨,楚泽贮风雨。
阳台上的窗户紧闭,不见云雨的景象。楚地的湖泽贮存了风雨。
诗意:阳台的窗户紧闭,无法看到外面的云雨景象。楚地的湖泽储藏了风雨,暗含了湖泽富饶的意象。
赏析:诗人通过描绘阳台上的窗户紧闭,表达了一种封闭的状态,无法直接感受到外界的自然景象。而楚地的湖泽贮存了风雨,则传递了一种湖泽富饶、积蓄丰盈的意象。整句通过对阳台和湖泽的对比,表达了对外界环境的封闭与内在丰盈的思考。
白鸟背人去,青帘明眼来。
一只白鸟带着人飞走,一道青帘显现出明亮的眼睛。
诗意:一只白鸟背着人飞走,一道青帘展现出明亮的眼睛。
赏析:这两句描写了一幅生动的画面。白鸟背人飞走,象征着人离开了某个地方,远离了这个环境。而青帘明眼的形象,则给人一种明亮、清晰的感觉。整句通过对白鸟和青帘的对比,表达了人离开的离愁别绪与新的环境带来的新奇感。
旧醅宁得厌,聊共客中杯。
对旧酒不再厌倦,随意与客人共饮。
诗意:不再厌倦旧酒,与客人共同品味杯中之酒。
赏析:这两句表达了诗人对旧酒的态度和与客人的交流。旧醅指的是陈年的酒,诗人表示自己不再厌倦陈年的酒,暗示了对过去的回忆和珍惜。而聊共客中杯则表达了与客人一同饮酒的情景,展现了诗人与他人的交往
“聊共客中杯”全诗拼音读音对照参考
cì zhào wéi zhí yùn
次赵惟直韵
shān hé shī kōng kuàng, jiāng bēn chéng sù huí.
山合失空旷,江奔成溯洄。
yáng tái suǒ yún yǔ, chǔ zé zhù fēng yǔ.
阳台鏁云雨,楚泽贮风雨。
bái niǎo bèi rén qù, qīng lián míng yǎn lái.
白鸟背人去,青帘明眼来。
jiù pēi níng dé yàn, liáo gòng kè zhōng bēi.
旧醅宁得厌,聊共客中杯。
“聊共客中杯”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。